Revista: | Global media journal México |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000270503 |
ISSN: | 2007-2031 |
Autores: | Haber Guerra, Yamile1 |
Instituciones: | 1Universidad de Oriente, Centro de Entrenamiento y Desarrollo Integral de Computación, Santiago de Cuba. Cuba |
Año: | 2007 |
Volumen: | 4 |
Número: | 7 |
Paginación: | (versiónelectrónica)-(versiónelectrónica) |
País: | México |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, crítico |
Resumen en español | De un lado está el texto periodístico, del otro, su sentido, su interpretación; de un lado la realidad noticiable, del otro la imagen que de esta nos entrega el lenguaje. Lo que está en juego no es la comprensión del lenguaje periodístico sino la interpretación del hecho-noticia mediante ese lenguaje. La cuestión del discurso periodístico hoy va más allá del qué, quién, cuándo, dónde, cómo, por qué y para qué clásicos de la noticia, para intentar responder: de quién(es) y hacia quién (es); desde cuándo y hacia cuándo; desde dónde y hacia dónde |
Resumen en inglés | From de lingüistic use to the interpretation of journalistic texts On the one hand is the actual journalistic text, on the other is its meaning and interpretation; on the one hand is the event of note, on the other is the event’s image that is delivered to us by the language. What is in the stake is not the understanding of the journalistic language, but the interpretation of the fact-new by means of the language Nowadays, the journalistic discourse issue goes beyond the news classic ‘what?’, ‘who?’, ‘when?’, ‘where?’, ‘why?’ and ‘what for?’ in order to attempt to answer: ‘(of) whom (is) and (to) whom (is)?’; ‘since when and until when?’; ‘from where and up to where?’ |
Disciplinas: | Ciencias de la comunicación, Literatura y lingüística |
Palabras clave: | Medios de comunicación masiva, Semántica y semiótica, Noticias, Lenguaje periodístico, Discurso periodístico, Redacción, Interpretación, Lectores |
Texto completo: | Texto completo (Ver PDF) Texto completo (Ver HTML) |