Elsa Ziehm y la edición de los textos nahuas de San Pedro Jícora registrados por Konrad Th. Preuss



Título del documento: Elsa Ziehm y la edición de los textos nahuas de San Pedro Jícora registrados por Konrad Th. Preuss
Revista: Dimensión antropológica
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000309855
ISSN: 1405-776X
Autores: 1
Instituciones: 1Instituto Nacional de Antropología e Historia, Tepic, Nayarit. México
Año:
Periodo: May-Ago
Volumen: 34
Paginación: 147-166
País: México
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, crítico
Resumen en español Registrados hace casi un siglo y publicados en Alemania hace más de siete lustros, los Textos nahuas de San Pedro Jícora constituyen -después del corpus de literatura indígena reunido por el fraile franciscano Bernardino de Sahagún- la compilación más abundante de textos en lengua náhuatl,1 y sin duda una de las más ricas colecciones literarias americanas. Sin embargo, a pesar de su importancia, la recepción de esta obra entre los antropólogos y los filólogos americanistas ha sido muy limitada. Esta suerte no sólo se debe a las vicisitudes que se presentaron durante el proceso de su edición, sino sobre todo al hecho de que la parcial versión española no da cuenta de la envergadura del contenido y alcances científicos del original. Como resultado de estas mismas circunstancias es frecuente que se omita toda mención a la contribución de Elsa Ziehm quien, además de transcribir, traducir y editar los textos registrados por Konrad Theodor Preuss, realizó sus propias investigaciones de archivo y de campo, y desarrolló análisis etnomusicológicos y lingüísticos originales basados en los materiales de aquél y en los suyos propios..
Disciplinas: Antropología,
Bibliotecología y ciencia de la información
Palabras clave: Etnología y antropología social,
Fuentes documentales,
Textos,
Literatura indígena,
Nahuas,
Ziehm, Elsa
Texto completo: Texto completo (Ver HTML)