Bilinguismo eletivo e ensino de língua inglesa no Brasil: Considerações iniciais para linguistas e professores



Título del documento: Bilinguismo eletivo e ensino de língua inglesa no Brasil: Considerações iniciais para linguistas e professores
Revista: Cadernos de Linguística
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000521774
ISSN: 2675-4916
Autores: 1
Instituciones: 1Universidade de Sao Paulo, Sao Paulo. Brasil
Año:
Volumen: 2
Número: 4
Paginación: 1-22
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en inglés Depicting elective bilingualism as the situation in which individuals choose to learn another language (BAKER, 2001), this essay argues it is essential that Brazilian English language teachers perceive themselves as bilingual subjects, so that it could be possible to transform teaching practices for that language, especially with the increasingly frequent proposals for bilingual education in the Brazilian scenario. We consider that those teachers do not usually perceive themselves as bilingual subjects, due to inadequate comparisons to native speakers of the English (cf. GROSJEAN, 1989). Based on the concept of superdiversity (VERTOVEC, 2007), we invite the reader to rethink Brazil from a plurilingual perspective. Finally, we also consider essential to terminate with the notion of teaching foreign languages, replacing it with the concept of elective bilingualism
Resumen en portugués Conceituando o bilinguismo eletivo como a situação em que indivíduos escolhem aprender outra língua (BAKER, 2001), este ensaio defende ser fundamental que o professor brasileiro de inglês se perceba como sujeito bilíngue, para que seja possível reorientar as práticas de ensino desta língua, especialmente nas atuais propostas de educação bilíngue, cada vez mais frequentes no cenário brasileiro. Consideramos que esse professor não costuma se perceber como um sujeito bilíngue, pois se compara ao falante nativo de língua inglesa (cf. GROSJEAN, 1989). A partir do conceito de superdiversidade (VERTOVEC, 2007), convidamos o leitor a repensar o Brasil por uma ótica plurilíngue. Por fim, avaliamos também ser necessário romper com a noção de ensino de línguas estrangeiras, substituindo-a pelo conceito de bilinguismo eletivo
Disciplinas: Literatura y lingüística,
Educación
Palabras clave: Lingüística aplicada,
Pedagogía,
Brasil,
Bilingüismo,
Enseñanza del inglés,
Profesores
Keyword: Applied linguistics,
Pedagogy,
Brazil,
Bilingualism,
English language teaching,
Teachers
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)