A expressão de violência no idiomatismo brasileiro



Título del documento: A expressão de violência no idiomatismo brasileiro
Revista: Antares (Caxias do Sul)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000400877
ISSN: 1984-4921
Autores: 1
2
Instituciones: 1Universidade Estadual Vale do Acarau, Sobral, Ceara. Brasil
2Universidade Federal do Ceara, Fortaleza, Ceara. Brasil
Año:
Periodo: Ene-Jun
Volumen: 4
Número: 7
Paginación: 143-165
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en inglés Children, during the process of language acquisition, learn and memorize symbolic forms of violence through words, phrases and phraseologies from their mother tongue. In the adult phase, we recur thanks to episodic memory, to the idioms in diverse contexts of language use. How do adults, then, interpret idioms? What kind of comprehension do young children have of idioms such as “chutar o pau da barraca”, “e ntrar no pau”, “meter o pau (em) ” e “mostrar com quantos paus se faz uma canoa”? The present article seeks to answer these questions that worry educators, psychologists and parents. Data collected from popular phraseology show that idioms give n meanings are not arbitrary, but have metaphorical bases which arise from image schemas and movements that emerge from embodied experiences stored in episodic memory
Resumen en portugués As crianças, durante o processo d e aquisição da linguagem, aprendem e memorizam formas simbólicas de violência através de palavras, frases e fraseologias de sua língua materna. Na fase adulta, recorremos, graças à memória episódica, às expressões idiomáticas em diversos contextos de uso da língua. Como os adultos, então, interpretam as expressões idiomáticas? Que tipo de compreensão as crianças, na primeira infância, têm das expressões idiomáticas do tipo “ chutar o pau da barraca”, “entrar no pau”, “meter o pau (em)” e “mostrar com quant os paus se faz uma canoa”? O presente artigo procura responder a estas indagações que inquietam educadores, psicólogos e pais. Dados coletados da fraseologia popular apontam que os significados dados às expressões idiomáticas não são arbitrários, mas têm b ase metafórica que decorre de esquemas de imagens e movimentos que emergem a partir de nossas experiências corpóreas armazenadas em nossa memória episódica
Disciplinas: Literatura y lingüística,
Sociología
Palabras clave: Sociolingüística,
Violencia,
Idiomas,
Memoria episódica,
Fraseología,
Problemas sociales,
Desarrollo psicológico,
Expresiones idiomáticas,
Brasil
Texto completo: Texto completo (Ver HTML)