Dos metonimias de Neruda y Parra: el bolero y la cueca



Título del documento: Dos metonimias de Neruda y Parra: el bolero y la cueca
Revista: Revista chilena de literatura
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000343295
ISSN: 0048-7651
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad de Concepción, Concepción. Chile
Año:
Periodo: Sep
Número: 79
Paginación: 145-154
País: Chile
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español Bolero y cueca se proponen como metonimias de una prosodia y sintaxis poética empleada por Neruda en Veinte poemas de amor y una canción desesperada y por Parra en La cueca larga y Artefactos. Trabajo fundamentalmente con el ritmo y la melodía de los versos superando la división entre lengua y música
Resumen en inglés “La cueca” and “el bolero” are musical forms proposed as metonymies of a poetic prosody and syntax in Neruda’s Veinte poemas de amor y una canción desesperada, and in Parra’s La cueca larga and Artefactos. This work focuses mainly on the rhythmic and melodic substance of the verses, thus surpassing a division between language and music
Disciplinas: Literatura y lingüística,
Arte
Palabras clave: Poesía,
Semántica y semiótica,
Música,
Neruda, Pablo,
Metonimia,
Bolero,
Cueca,
"Veinte poemas de amor y una canción desesperada",
Ritmo,
Parra, Violeta
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)