Revista: | Redes (Quilmes) |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000349785 |
ISSN: | 0328-3186 |
Autores: | Linsingen, Irlan von1 Cassiani, Suzani1 |
Instituciones: | 1Universidade Federal de Santa Catarina, Florianopolis, Santa Catarina. Brasil |
Año: | 2010 |
Periodo: | Dic |
Volumen: | 16 |
Número: | 31 |
Paginación: | 163-182 |
País: | Argentina |
Idioma: | Portugués |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, teórico |
Resumen en portugués | É interesse da educação CTS, criar as condições para uma participação social aceitável nos processos de tomada de decisão. Em outros termos, criar as condições para a transmissão de poder social aos cidadãos em geral. Espera-se que um adequado programa educacional seja capaz de promover o desenvolvimento de capacidades cognitivas especialmente orientadas para uma mudança de visão quanto à natureza do fenômeno científico-tecnológico e de seus produtos, favorecendo a transformação social. Essa atraente expectativa da educação cts pode, entretanto, produzir interações significantes e imediatas com sentidos dominantes de ciência, tecnologia e das suas relações com o social, provocando efeitos de sentidos que podem ser melhor apreciados desde uma perspectiva semiológica. A preocupação com o funcionamento da linguagem na educação científica e tecnológica tem nos levado a percorrer caminhos que procuram, sobretudo, desfazer essa ilusão da transparência da linguagem. Tomando como referência a análise de discurso francesa (ADF ), apresentamos nesse artigo uma reflexão sobre as atividades desenvolvidas no âmbito do Grupo Discursos da Ciência e da Tecnologia na Educação, no qual privilegiamos discussões sobre a noção de discurso e realizamos aprofundamentos acerca dos sentidos construídos sobre as relações CTS |
Disciplinas: | Ciencia y tecnología, Educación |
Palabras clave: | Ciencia, Tecnología, Educación superior, Enseñanza social de la ciencia y la tecnología, Estudios sociales de la ciencia, Educación tecnológica, Divulgación de la ciencia, Lenguaje |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) |