Revista: | Ideas y valores (Bogotá) |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000517501 |
ISSN: | 0120-0062 |
Autores: | Oyarzun R., Pablo1 |
Instituciones: | 1Universidad de Chile, Santiago de Chile. Chile |
Año: | 2020 |
Periodo: | Dic |
Volumen: | 69 |
Paginación: | 39-48 |
País: | Colombia |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, descriptivo |
Resumen en español | El artículo aborda el problema de la traducción a partir de los temas del ocasionalismo y de la decisión. Muestra en particular que, en la experiencia de la traducción, la decisión no remite a un sujeto soberano, sino a un sujeto que se pone entre paréntesis. Por esta razón, la traducción es también una teoría critica del sujeto |
Resumen en inglés | This article addresses the problem of translation based on the topics of occasionalism and decision. It shows, in particular, that in the experience of translation the decision does not refer to a sovereign subject but to a subject that is placed in parentheses. For this reason, the theory of translation is also a critical theory of the subject |
Disciplinas: | Literatura y lingüística, Filosofía |
Palabras clave: | Traducción, Historia y filosofía de la lingüística, Doctrinas y corrientes filosóficas, Teoría filosófica, Decisión, Ocasionalismo, Sujeto, Teoría crítica |
Keyword: | Translation, History and philosophy of linguistics, Philosophical doctrines and trends, Philosophical theory, Decision, Occasionalism, Subject, Critical theory |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF) https://biblat.unam.mx/hevila/IdeasyvaloresBogota/2020/vol69/supl%206/4.pdf |