Análisis de las pruebas de suficiencia en español escrito de estudiantes sordos universitarios



Título del documento: Análisis de las pruebas de suficiencia en español escrito de estudiantes sordos universitarios
Revista: Revista de teoría y didáctica de las ciencias sociales
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000457403
ISSN: 1316-9505
Autors: 1
1
Institucions: 1Universidad de Los Andes, Mérida. Venezuela
Any:
Període: Ene-Dic
Número: 17
Paginació: 115-126
País: Venezuela
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en español La Prueba de Sufi ciencia en Español Escrito de estudiantes Sordos universitarios responde a un requisito interno decidido por el Consejo Directivo de la Cátedra Libre Discapacidad, con el objeto de motivar a los estudiantes a incorporarse a la cultura de la lengua escrita. Las preguntas que nos interesaron en esta investigación fueron: ¿cuáles son las difi cultades que presentan los estudiantes con discapacidad auditiva de la Licenciatura en Educación en el desarrollo de la Prueba de sufi ciencia en lengua escrita española? ¿Qué elementos lingüísticos son los más representativos de esas difi cultades? ¿Qué área de la Prueba de sufi ciencia representa mayor difi cultad para los mencionados estudiantes? Se realizó un estudio cualitativo, de tipo documental-descriptivo, con un enfoque etnográfi co. Se concluyó que la parte de la Prueba que generó más complicaciones fue la de los refranes. Asimismo, se observó ausencia de coherencia, falta de concordancia en número y género, ausencia de artículos y además cierta confusión en los sinónimos
Resumen en inglés The Suffi ciency Test in Spanish Written Language for deaf University students responds to an internal requirement decided by the Directing Council of Cátedra Libre Discapacidad. The main purpose for the test was to motivate students to join the culture of the written language. The questions that interested us during this research were: What were the diffi culties presented by hearing impaired students of the Bachelor of Education in completing the Suffi ciency Test in Spanish written language? What linguistic elements were the most representative of said diffi culties? What area of the suffi ciency test was more diffi cult for students in question? A qualitative study was proposed, documentary-descriptive style, with an ethnographic approach. It was concluded that the part of the test that generated more diffi culties was the proverbs one. It was also noted a lack of coherence, consistency, articles and plurals, as well as some confusion in the use of synonyms
Otro resumen L’examen de validation d’acquis en espagnol écrit pour les étudiants sourds universitaires répond à une exigence interne décidée par le Conseil de Direction de la Cátedra Libre Discapacidad, dans le but d’encourager les étudiants à s’intégrer à la culture de la langue écrite. Les questions qui ont attiré notre attention dans cette recherche ont été les suivantes: Quelles ont été les diffi cultés auxquelles se heurtent les étudiants de la Licence en Éducation ayant un handicap auditif lors de l’examen de validation d’acquis en langue écrite espagnole? Quels sont les éléments linguistiques les plus représentatifs de ces diffi cultés? Quel domaine de cet examen a présenté le plus de diffi cultés pour ces étudiants? Une étude qualitative a été réalisée, du genre documentaire – descriptif, possédant une approche ethnographique. Les résultats ont mis en évidence que la partie de l’examen qui a présenté le plus grand nombre de complications a été celle des proverbes. On a observé également l’absence de cohérence, le manque d’articles et une certaine confusion avec les synonymes
Disciplines Educación
Paraules clau: Evaluación educativa,
Educación superior,
Sordos,
Escritura,
Enseñanza del español,
Educación especial,
Inclusión educativa,
Venezuela
Text complet: Texto completo (Ver PDF)