Revista: | México y la cuenca del Pacífico |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000400701 |
ISSN: | 1665-0174 |
Autores: | Yufei, Cao1 |
Instituciones: | 1Shanghai International Studies University, Shanghai. China |
Año: | 2014 |
Periodo: | May-Ago |
Volumen: | 3 |
Número: | 8 |
Paginación: | 61-74 |
País: | México |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, descriptivo |
Resumen en español | En este trabajo se analizan los instrumentos lingüísticos que codifican la definitud en chino, una lengua que no cuenta con artículos, y se establece una comparación entre español y chino de acuerdo con el modelo del estudio contrastivo. Aparte de las perspectivas léxica, morfológica y posicional, tomamos una visión textual para estudiar la definitud en la lengua china |
Resumen en inglés | This paper analyzes the linguistic instruments that encode definiteness in Chinese, a language which has no articles. The paper also makes a comparison between Spanish and Chinese based on the contrastive study model. Besides the lexical, morphological and positional perspectives, we hold a textual vision to study the definiteness in Chinese |
Disciplinas: | Literatura y lingüística |
Palabras clave: | Lingüística aplicada, Chino, Español, Sociolingüística |
Texto completo: | Texto completo (Ver PDF) |