Revista: | Historia (Santiago) |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000297781 |
ISSN: | 0073-2435 |
Autors: | Payás, Gertrudis1 Alonso, Icíar2 |
Institucions: | 1Universidad Católica de Temuco, Temuco, Cautín. Chile 2Universidad de Salamanca, Salamanca. España |
Any: | 2009 |
Període: | Ene-Jun |
Volum: | 42 |
Número: | 1 |
Paginació: | 185-201 |
País: | Chile |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Histórico |
Resumen en español | Las autoras proponen una indagación sobre las formas de mediación lingüística empleadas principalmente en los contextos hispano-mapuche e hispano-árabe, para poner de relieve el papel y la importancia de los cuerpos institucionalizados de intérpretes y funcionarios afines. Sometiendo la historiografía de las fronteras a la mirada de los estudios de traducción, proponen la existencia de un patrón similar en el uso de estos mediadores y sugieren los posibles canales de transmisión de este patrón |
Resumen en inglés | The authors propose an exploration of the modes of linguistic mediation used in the hispanic-mapuche and hispanic-arab contexts in order to highlight the role and importance of interpreters and other institutionalized mediators. By using a translation studies approach to complement the historiography related to these frontier experiences, they propose the existence of a similar pattern for the use of linguistic mediators and suggest the existence of channels trough which this pattern was transmitted |
Disciplines | Historia, Literatura y lingüística |
Paraules clau: | Historia social, Sociolingüística, Mapuches, Capitanía General de Chile, Alteridad, Mediación lingüística, Intérpretes, Negociaciones, Fronteras, Arabe |
Text complet: | Texto completo (Ver HTML) |