Revista: | DELTA. Documentacao de estudos em linguistica teorica e aplicada |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000281148 |
ISSN: | 0102-4450 |
Autores: | Oliveira, Ruth de1 |
Instituciones: | 1Universite de Paris III (Sorbonne-Nouvelle), Institut de Linguistique et Phonetique Generales et Appliquees, París. Francia |
Año: | 2001 |
Volumen: | 17 |
Número: | 2 |
Paginación: | 237-244 |
País: | Brasil |
Idioma: | Francés |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, descriptivo |
Resumen en inglés | Guided by the principles of comparative linguistics, the objective of this study is to demonstrate the gramatical versatility of 'ça' as frequently used in contemporary French language. The French pronoun 'ça' is analysed in terms of its deictic function in Portugese from Brazil. The principal characteristics of this element are elaborated in the introduction. Our interest in the subject of deictics is motivated in part, by the role of 'ça', as distinguished by near/far, and by the basic divergence between the organization of physical space in French and in Portugese, the former which makes use of a binary system, and the latter a ternary system |
Resumen en portugués | Este artigo se insere na área de lingüística contrastiva. Aqui analisamos o pronome francês "ça" na sua função de dêitico em português do Brasil. As principais características deste elemento serão expostas na nossa introdução. O objetivo é de mostrar a versatilidade gramatical de "ça" assim como sua freqüência em francês contemporâneo. Nossa escolha de trabalhar sobre a dêixis foi motivada, de um lado, pelo papel de "ça" na distinção perto/longe, e de outro lado, pela divergência básica que há entre a organização do espaço (físico) em língua francesa e em língua portuguesa, a saber, a primeira se apóia num sistema binário enquanto que a segunda conhece um sistema ternário |
Disciplinas: | Literatura y lingüística |
Palabras clave: | Lingüística aplicada, Francés, Pronombres, Portugués, Traducción, Deixis |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) |