Revista: | Bibliographica (México, en línea) |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000515370 |
ISSN: | 2594-178X |
Autors: | Almeida Cabrejas, Belén1 |
Institucions: | 1Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, Madrid. España |
Any: | 2018 |
Període: | Ene-Jun |
Volum: | 1 |
Número: | 1 |
Paginació: | 7-24 |
País: | México |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Histórico, analítico |
Resumen en español | Alfonso X mandó componer en la Castilla del siglo XIII dos grandes compilaciones historiográficas, la Estoria de España y la General estoria. El proceso de composición de ambas fue extraordinariamente complejo, pues supuso la traducción de numerosas fuentes antiguas y medievales, así como su combinación en la narración historiográfica en numerosos pasos que la crítica aún está investigando. La historia terminada fue copiada en un manuscrito iluminado en el escriptorio real, y posteriormente conoció nuevas copias, tanto procedentes del manuscrito regio como de otras versiones anteriores, lo cual dio lugar a la que se ha denominado silva textual alfonsí. En este trabajo se analiza el proceso de composición y difusión de los textos |
Resumen en inglés | By Alfonso Xs orders two huge historiographical compilations were composed in the second half of the 13th Century: Estoria de España and General estoria. The writing process of both texts was extraordinarily complex, as it involved the translation of many medieval and antique sources and their combination in a final text through several compositional steps. Said final text was copied in an illuminated manuscript; later, new copies were made using as a basis the final text and/or former versions, which originated a highly complicated transmission landscape, a veritable silva textual, textual jungle, as it is known by the critics. This work analyzes the process of composition and dissemination of that writings |
Disciplines | Bibliotecología y ciencia de la información, Historia |
Paraules clau: | Fuentes documentales, Historiografía, Literatura medieval, Alfonso X, Traducción, Ovidio, Lucano |
Keyword: | Information sources, Historiography, Medieval literature, Alfonso X, Traduction, Ovidius, Lucanus |
Text complet: | Texto completo (Ver PDF) |