Revista: | Bibliographica (México, en línea) |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000522610 |
ISSN: | 2594-178X |
Autors: | Mora Triay, María Fernanda1 |
Institucions: | 1Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Filosofía y Letras, Ciudad de México. México |
Any: | 2022 |
Volum: | 5 |
Número: | 2 |
Paginació: | 113-136 |
País: | México |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, descriptivo |
Resumen en español | Desde 1985 se discute la injerencia de los elementos ortotipográficos, los procesos de transmisión, producción y recepción de los textos para la bibliografía, la historia de la lectura y la crítica textual, con objeto de atenderlos como formas históricamente registradas. De esta suerte, el estudio de objetos lingüísticos no librarios, difundidos principalmente en la prensa periódica, ha cobrado especial relevancia. Sin embargo, las repercusiones y formas de transmisión de traducciones e imitaciones literarias durante el siglo XIX mexicano no han sido lo suficientemente exploradas. Este artículo se propone la recuperación de un poema, Stanzas to Jessy de George Gordon Byron, para comprender sus canales de distribución, apropiación e inserción dentro de la literatura mexicana decimonónica |
Resumen en inglés | Since 1985 the way in which the fields of Bibliography, Textual Criticism, and the History of Reading have been affected by the production, transmission and reception processes of texts, as well as the role of grammatical and typographical elements in textual objects, has been up for discussion, taking under consideration the study of this aspects as historically recorded forms. Therefore, the analysis of linguistic objects beyond book-form, mainly disseminated by the periodical press, has come to the fore. However, the repercussions and modes of transmission related to literary imitations and translations during the Mexican 19th century have not been sufficiently explored. This article proposes the recovery of Lord Byrons Stanzas to Jessy poem, to comprehend its distribution, appropriation, and insertion channels in 19th century Mexican literature |
Disciplines | Bibliotecología y ciencia de la información, Arte |
Paraules clau: | Fuentes documentales, Poesía, Byron, George Gordon, Lord Byron, Imitación, Traducción, Siglo XIX |
Keyword: | Information sources, Poetry, Lord Byron, Byron, George Gordon, Imitation, Translation, 19th century |
Text complet: | Texto completo (Ver PDF) |