TRES TIPOS DE HIBRIDEZ EN LA POESÍA NEOMISTICISTA HISPÁNICA: ELSA CROSS, ERNESTO CARDENAL Y EDUARDO SCALA



Título del documento: TRES TIPOS DE HIBRIDEZ EN LA POESÍA NEOMISTICISTA HISPÁNICA: ELSA CROSS, ERNESTO CARDENAL Y EDUARDO SCALA
Revista: Universum (Talca)
Base de datos:
Número de sistema: 000571399
ISSN: 0718-2376
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad Nacional Autónoma de México, México
Año:
Periodo: Dic
Volumen: 38
Número: 2
Paginación: 337-357
País: Chile
Idioma: Español
Resumen en español En esta investigación, se propone que la neomística literaria de la era postsecular ha explorado nuevas fórmulas de trascendencia a partir de tres procedimientos de posible hibridación con: elementos sagrados de otros entornos culturales y épocas metafísicas (sincretismo religioso); discursos de otras disciplinas, con sus respectivos sistemas de aprehensión de la realidad (híbridos epistémicos); formatos y técnicas propios de otras artes (estéticas transmediales). Para ello, se han escogido tres notables representantes de tales fenómenos: la mexicana Elsa Cross, el nicaragüense Ernesto Cardenal y el español Eduardo Scala. En la obra y la poética de cada uno de ellos, se obtienen resultados variables: diálogo y adaptación, heterogeneidad y entropía, integración y transformación. Con este trabajo, se demuestra que la hibridez es uno de los argumentos para definir a la poesía mística contemporánea como neomística; además, en el marco de una investigación más amplia, se señala la importancia del hispanismo literario en este proceso.
Resumen en inglés This research proposes that the literary neo-mysticism of the post-secular era has explored new formulas of transcendence based on three procedures of possible hybridization with: sacred elements from other cultural environments and metaphysical periods (religious syncretism); discourses from other disciplines, with their respective systems of apprehension of reality (epistemic hybrids); formats and techniques typical of other arts (transmedia aesthetics). For this, three notable representatives of such phenomena have been chosen: the Mexican Elsa Cross, the Nicaraguan Ernesto Cardenal, and the Spanish Eduardo Scala. In the work and poetics of each of them, variable results are obtained: dialogue and adaptation, heterogeneity and entropy, integration, and transformation. With this work, it is shown that hybridity is one of the arguments to define contemporary mystical poetry as neo-mystical. In addition, within the framework of a broader investigation, the importance of Hispanic literature in this process is pointed out.
Palabras clave: Neomística,
Hibridez,
Transculturalidad,
Discurso,
Transmedialidad
Keyword: Neomisticim,
Hybridity,
Transculturality,
Discourse,
Transmediality
Texto completo: Texto completo (Ver PDF) Texto completo (Ver HTML)