Oralidad y escritura en la isla de San Andrés



Título del documento: Oralidad y escritura en la isla de San Andrés
Revista: Universitas humanística
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000341607
ISSN: 0120-4807
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad Nacional de Colombia, Bogotá. Colombia
Año:
Periodo: Jul-Dic
Número: 64
Paginación: 275-289
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en español El objetivo de este artículo es dilucidar las características de la oralidad y de la escritura entre la gente de la isla de San Andrés y aproximarse a la relación existente entre ellas desde una perspectiva histórica y antropológica. El pueblo isleño proviene de una tradición oral de origen africano, pero, al mismo tiempo, tiene una herencia alfabetizadora tanto inglesa como española que ha definido y caracterizado su oralidad y los usos que le ha dado a la escritura. Este escrito se basa en documentación bibliográfica y en la información recogida por la autora durante cuatro meses de trabajo etnográfico de campo en la isla de San Andrés
Resumen en inglés The objective of this article is to explain the characteristics of orality and literacy amid the people of San Andrés Island, and to explore the existing relationships among them. The San Andrés people come from an oral tradition with an African origin, and at the same time, they have a literacy inheritance both from England and from Spain that has defined and characterized their orality and the uses they have given to writing. This article is based on bibliographic documentation and information collected by the author during four months of ethnographic fieldwork in San Andrés Island
Resumen en portugués O objetivo deste artigo é elucidar as características da oralidade e da escrita entre os habitantes da Ilha de San Andrés, e se aproximar á relação existente entre elas desde uma perspectiva histórica e antropológica. O povo ilhéu vem de uma tradição oral de origem africana mas, ao mesmo tempo, tem uma herança alfabetizadora tanto inglesa quanto espanhola que tem definido e caracterizado sua oralidade e os usos que têm sido dados à escrita. Este texto baseia-se na documentação bibliográfica e na informação recolhida pela autora durante quatro meses de trabalho etnográfico de campo na ilha de San Andrés
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Lingüística aplicada,
Colombia,
Isla de San Andrés,
Oralidad,
Escritura,
Lectura,
Vida social,
Costumbres
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)