Hipocorísticos y truncamiento de nombres propios indoeuropeos y de la lengua náhuatl



Título del documento: Hipocorísticos y truncamiento de nombres propios indoeuropeos y de la lengua náhuatl
Revista: Temas antropológicos
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000407992
ISSN: 1405-843X
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad de Colima, Colima. México
Año:
Periodo: Oct-Mar
Volumen: 36
Número: 1
Paginación: 73-84
País: México
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en español Los hipocorísticos (acortamiento cariñoso de nombres propios) se utilizan sobre todo en el habla informal; los truncamientos consisten en la eliminación de sílabas iniciales, finales, o ambas, de nombres propios que se consideran demasiado largos, y cuyo uso frecuente hace que sea más cómodo mencionarlos de manera abreviada. Los hipocorísticos resultantes de truncar nombres propios de la lengua náhuatl, permiten comprobar que éstos se reducen siguiendo el mismo esquema utilizado en el español: acortamientos a la derecha, conservación del lexema o raíz (adultos), esquema CV'CV, bisílabos, graves
Resumen en inglés Hypocorisms (affectionate shortening of proper names) are mostly used in informal speech; the truncation consists in removing the initial, final, or both side syllables of proper names that are considered too long, and the frequent use makes the short mention more comfortable. The resulting hypocorisms of truncating Nahuatl proper names, allows to prove that they are reduced following the same scheme used in Spanish: right shortening, lexeme or root conservation (adults), CV'CV scheme, disyllabic, grave
Disciplinas: Literatura y lingüística,
Antropología
Palabras clave: Sociolingüística,
Antropología de la cultura,
Etnología y antropología social,
Lenguaje,
Lengua,
Habla,
Español,
Náhuatl,
Nombres,
Eufemismo,
Hipocorísticos
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)