Interacciones dialógicas en el consultorio: migrantes haitianos y funcionarios de salud primaria



Título del documento: Interacciones dialógicas en el consultorio: migrantes haitianos y funcionarios de salud primaria
Revista: Perspectivas : Notas sobre intervención y acción social
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000500559
ISSN: 0717-1714
Autores: 1
2
Instituciones: 1Universidad de Chile, Santiago de Chile. Chile
2Universidad Alberto Hurtado, Santiago de Chile. Chile
Año:
Volumen: 24
Paginación: 111-122
País: Chile
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español Debido al expansivo aumento de migración haitiana en la comuna de Quilicura, Región Metropolitana de Santiago, se realizó una investigación que tuvo por objetivo develar la interacción dialógica entre funcionarios, migrantes haitianos y quienes mediaban la comunicación entre ambos (les llamamos mediadores) en el Consultorio Irene Frei de Cid de dicha comuna. Para esto se utilizó una metodología de corte cualitativo etnográfico. Los resultados muestran que cuando la comunicación no es efectiva se genera un conflicto entre las partes interactuantes, las cuales no logran comunicarse a causa de no tener un lenguaje común. La interacción entre estos tres actores pone en tensión la comunicación necesaria para este tipo de relación, puesto que, en el caso particular de la salud, la dificultad de comunicación tiende a configurarse como un tema problemático: el no poder expresar en palabras qué es lo que se siente y qué es lo que sucede pone en tensión, por un lado, la entrega de un servicio óptimo, y por otro, la satisfacción de las necesidades básicas de salud. En el estudio se develaron los aspectos que facilitaban u obstaculizaban la interacción dialógica de los actores, representada en el lenguaje verbal y no verbal
Resumen en inglés In the context of the increasing Haitian immigration in Quilicura town, Santiago Metropolitan Region, this research explores dialogic interactions among primary health care employees, Haitian immigrants and those intermediary people who helped them get communicated at the "Irene Frei de Cid" public health centre. The research applied a qualitative ethnographic methodology. The results show that conflict arose when communication failed due to the lack of a shared language. Interaction among three parts puts a strain on communication necessary for a health appointment as being unable to express symptoms by words puts at risk the optimal delivery of health services and the meeting of basic health needs. The study results reveal aspects which facilitate and hinder dialogic interaction in verbal and non-verbal communication
Resumen en portugués Devido ao expansivo aumento da migração haitiana na comuna de Quilicura, Região Metropolitana de Santiago, realizou-se uma investigação que teve por objeto revelar a interação dialógica entre funcionários, migrantes haitianos e quem mediava a comunicação entre ambos (os chamamos de mediadores) no Consultório Irene Frei de Cid de dita comuna. Para isto se utilizou uma metodologia de corte qualitativo etnográfico. Os resultados demonstram que quando a comunicação não é efetiva se gera um conflito entre as partes interatuantes, as quais não logram se comunicar a causa de não ter uma linguagem comum. A interação entre estes três atores coloca em tensão a comunicação necessária para este tipo de relacionamento, pois no caso particular da saúde, a dificuldade de comunicação tende-se a se configurar como um tema problemático: o não poder expressar em palavras que é o que se sente e que é o que sucede, põe em tensão por um lado, a entrega de um serviço ótimo, e por outro, a satisfação das necessidades básicas de saúde. No estudo revelaram-se os aspectos que facilitam u obstaculizam a interação dialógica dos atores, representada na linguagem verbal e não verbal
Disciplinas: Sociología,
Demografía,
Antropología
Palabras clave: Problemas sociales,
Asentamientos humanos,
Etnología y antropología social,
Salud pública,
Migrantes,
Interacción dialógica,
Mediación,
Comunicación intercultural,
Lenguaje verbal,
Haití,
Quilicura,
Santiago de Chile,
Chile
Texto completo: http://ediciones.ucsh.cl/index.php/Perspectivas/article/view/478/428