Cultura informacional: uma análise léxico-morfológica



Título del documento: Cultura informacional: uma análise léxico-morfológica
Revista: Perspectivas em ciencia da informacao
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000506536
ISSN: 1413-9936
Autores: 1
1
1
Instituciones: 1Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho", Marilia, Sao Paulo. Brasil
Año:
Periodo: Ene-Mar
Volumen: 26
Número: 1
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en inglés The Informational Culture was established in the Information Science scenario and its objective is to discuss the cultural values related to information as determining indicators to portray an informational reality. The intent is to understand the informational culture to identify the needs of information, organize the information and the knowledge to set control strategies, intervention, systematization and dissemination of knowledge developed and proposed in contexts and domains in which they are applied. However, there is an important factor to debate about informational culture: the terminology for naming the area. After the creation of the term, the concept began to be exploited in various debates, both within and outside the Information Science, however, because there is a terminological definition, various terms were applied to rescue the concept, factor that resulted in difficulties to rescue research papers. Given this, the purpose of this work is to conduct a linguistic analysis to identify terminology in Linguistics theories that contribute to the adequacy of the best term to the scientific-social scenario and to the semantic constitutions in the structuring of expression, as well as its discursive representation. To this end, a qualitative, exploratory and descriptive research was carried out on the positioning of specialists in the area, as well as on the fundamentals of Morphology to analyze the terminological constitution. In addition, it is understood that it is necessary to recover definitions about the theories involved, if it does not end the discussion about the term, at least, provide structural tools to align with the expectations produced in the scenario about the role it occupies in Information Science
Resumen en portugués A Cultura Informacional se estabeleceu no cenário da Ciência da Informação e seu objetivo é discutir os valores culturais voltados à informação como indicadores determinantes para retratar uma realidade informacional. A intenção é compreender a Cultura Informacional para identificar as necessidades de informação, organizar a informação e o conhecimento para definir estratégias de controle, intervenção, sistematização e disseminação do conhecimento desenvolvido e proposto nos contextos e domínios em que são aplicados. Somado a isso, há um fator importante para se debater sobre Cultura Informacional: a terminologia adequada para nomear a área. Após a criação do termo, o conceito passou a ser explorado em vários debates, dentro e fora da Ciência da Informação, no entanto, por não haver uma definição terminológica, vários termos foram aplicados para resgatar o conceito, fator que proporcionou dificuldades para recuperar trabalhos de pesquisa. Diante disso, a proposta deste trabalho é fazer uma análise linguístico-terminológica a fim de identificar na linguística teorias que contribuem para a adequação do melhor termo ao cenário científico-social e às constituições semânticas na estruturação da expressão, bem como sua representação discursiva. Para tanto, realizou-se uma pesquisa qualitativa, exploratória e descritiva sobre o posicionamento dos especialistas na área, assim como nos fundamentos da Morfologia para analisar a constituição terminológica. Ademais, compreende-se ser necessário resgatar definições sobre as teorias envolvidas, se não pôr fim à discussão acerca do termo, ao menos, fornecer ferramentas estruturais para alinhar às expectativas produzidas no cenário sobre a função que ocupa na Ciência da Informação
Disciplinas: Bibliotecología y ciencia de la información
Palabras clave: Análisis y sistematización de la información,
Cultura informacional,
Análisis léxico-morfológico,
Terminología,
Análisis metalingüístico,
Traducción terminológica,
Representación discursiva
Keyword: Information analysis,
Informational Culture,
Lexical-Morphological Analysis,
Terminology,
Metalinguistic Analysis,
Terminology Translation,
Discursive Representation
Texto completo: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)