Revista: | Literatura mexicana |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000446048 |
ISSN: | 0188-2546 |
Autores: | Luelmo Jareño, José María de1 |
Instituciones: | 1Universidad Politécnica de Valencia, Valencia. España |
Año: | 2015 |
Volumen: | 26 |
Número: | 2 |
Paginación: | 67-96 |
País: | México |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Descriptivo |
Resumen en español | Uno de los rasgos más destacados de Jusep Torres Campalans, de Max Aub, es sin duda el hecho de evidenciar y cuestionar ciertos atributos de las vanguardias artísticas mediante recursos propiamente vanguardistas. Al habitual énfasis en la transversalidad de la novela o en su estructura cubista — un calificativo que, aun siendo adecuado, requiere ser sometido a revisión —, el artículo añade el análisis de características típicas del arte moderno que se hallan igualmente presentes pero apenas han sido tomadas en cuenta, tales como la adopción de metodologías basadas en el par destrucción-creación, la consideración de la obra como un dispositivo abierto o la afinidad del resultado material con el llamado libro de artista |
Resumen en inglés | One of the salient features of Jusep Torres Campalans, by Max Aub, is the fact of stressing and questioning certain attributes of the avant-garde by using resources that are modernist in themselves. To the common emphasis on the interdisciplinarity of the novel or on its cubist structure — a qualification which, although adequate, needs to be subjected to revision —, this article adds the analysis of some typical characteristics of modern art that are also present in it but have hardly been taken into account, such as the adoption of methodologies based on the destruction-creation complex, the consideration of the work as an open device or the affinity of the material result with the so-called artist's book |
Disciplinas: | Literatura y lingüística |
Palabras clave: | Forma y contenido literarios, Novela, Aub, Max, Historia de la literatura, Corrientes artísticas |
Texto completo: | Texto completo (Ver PDF) |