¿Envejecen las unidades fraseológicas? Los zoomorfismos del Vocabulario cubano (1921): un siglo después



Título del documento: ¿Envejecen las unidades fraseológicas? Los zoomorfismos del Vocabulario cubano (1921): un siglo después
Revista: Lingüística y Literatura
Base de datos:
Número de sistema: 000530802
ISSN: 0120-5587
Autores: 1
2
2
Instituciones: 1Universidad de Holguín, Holguín. Cuba
2Universidad de Oriente, Santiago de Cuba. Cuba
Año:
Volumen: 43
Número: 81
Paginación: 89-109
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en inglés The paper analyzes the current use of 34 zoomorphisms extracted from Constantino Suárez"s Vocabulario cubano, a century after its publication. For this purpose, these expressions have been compared in later dictionaries, in the web site webcorp.org.uk and from surveys. The analysis has taken into account phraseological variation, semantic change and some preferences in the use of these zoomorphisms today. Among the results, the presence of lexical variants and the conservation, in more than 65 % of the expressions, of the meaning collected by Suárez in 1921 stand out.
Resumen en español El trabajo analiza el uso actual de 34 zoomorfismos, extraídos del Vocabulario cubano de Constantino Suárez, un siglo después de su publicación. Para ello, dichas expresiones han sido cotejadas en diccionarios posteriores, en el sitio webcorp.org.uk y a partir de encuestas. En el análisis se han tomado en consideración la variación fraseológica, el cambio semántico y ciertas preferencias de uso de estos zoomorfismos en la actualidad. Entre los resultados destacan la presencia de variantes léxicas y la vigencia, en más del 65 % de las expresiones, del significado recogido por Suárez en 1921.
Resumen en portugués O artigo analisa o uso atual de 34 zoomorfismos, extraídos do Vocabulario cubano de Constantino Suárez, um século após sua publicação. Para isso, essas expressões foram verificadas em dicionários posteriores, no site webcorp.org.uk e com base em pesquisas. A análise levou em conta a variação fraseológica, a mudança semântica e certas preferências para o uso desses zoomorfismos hoje. Os resultados incluem a presença de variantes lexicais e a validade, em mais de 65% das expressões, do significado coletado por Suárez em 1921.
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: zoomorfismo,
variación fraseológica,
cambio semántico,
fraseología,
español de Cuba
Keyword: zoomorphism,
phraseological variation,
semantic change,
phraseology,
Cuban Spanish
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)