Revista: | Jangwa Pana |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000473135 |
ISSN: | 2389-7872 |
Autores: | Oliva-Abarca, Jesús Eduardo1 |
Instituciones: | 1Universidad Autónoma de Nuevo León, Monterrey, Nuevo León. México |
Año: | 2018 |
Periodo: | Ene-Abr |
Volumen: | 17 |
Número: | 1 |
Paginación: | 87-99 |
País: | Colombia |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, descriptivo |
Resumen en español | El presente artículo tiene como propósito el estudio de las series abridged, un tipo de parodias realizadas por aficionados occidentales, que emplean de forma resumida el metraje original de animes populares. Este fenómeno mediático, que se ha popularizado en Youtube, evidencia, primeramente, las posibilidades de adaptación y transformación que los nuevos medios y tecnologías brindan a los entusiastas del anime, y segundo, la tendencia de los aficionados a utilizar la parodia como una estrategia para aprehender el universo mediático y, de la misma forma, como un comentario crítico de la realidad. En el contexto de la cultura digital, y a través de la revisión de la parodia, de la intertextualidad y de la intermedialidad, se analizan las series abriged basadas en los animes de Dragon Ball Z, Yu Gi Oh! y JoJo’s Bizarre Adventure. De este sucinto examen se pueden extraer las siguientes conclusiones: primeramente, esta clase de parodias guarda una relación estrecha con otras expresiones realizadas también por fans, tales como las fanfictions o fanfics, el fansub, el fandub, el fanart, los fanfilms y los fangames; segundo, las series abridged, y todas las demás recreaciones de admiradores del anime, son artefactos intertextuales e intermediales, en tanto remiten a mundos textuales previamente constituidos y a medios convergentes; por último, dado que los universos ficcionales y mediáticos pueden concebirse como artefactos de comprensión y comunicación de la realidad, las reelaboraciones paródicas realizadas por los fans no sólo son la reinterpretación de dichos mundos, sino también una forma en que los aficionados se apropian de la realidad, o realidades, que el anime y demás productos culturales referencian |
Resumen en inglés | This article aims to study the abridged series, a type of western fan made parodies that use summarized original footage from famous animes. This phenomenon has become popular on Youtube and shows the possibilities of adaptation and transformation at the hands of the anime fans through new media and new technologies. Also, abridged series demonstrate the tendency of fans to employ the parody as a way to apprehend the media universe and as critical commentary about reality. In the context of digital culture, the abridged series based on Dragon Ball Z, Yu Gi Oh!, andJoJo’s Bizarre Adventure are analyzed through reviewing the parody, the intertextuality, and the intermediality theories. From this exam, it can be concluded the following: firstly, this type of parodies are closely related with other fan made expressions, such as fanfictions or fanfics, fansub, fandub, fanart, fanfilms, and fangames. Secondly, abridged series, as well as any other fan made recreations of anime, are intertextual and intermedial devices that refer to constituted textual worlds to convergent media. Finally, fictional and media universes can be conceived as artifacts to comprehend and to communicate reality. Coupled with this, abridged series, as parodic fan made recreations of anime, are a way to the reinterpretation of these worlds, as well as a form by which fans appropriate the reality, or realities, referred by the anime and other cultural products |
Disciplinas: | Antropología |
Palabras clave: | Etnología y antropología social, Anime, Fanáticos, Intertextualidad, Intermedialidad, Parodia, Series, Series Abridged |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) |