Revista: | Ikala revista de lenguaje y cultura |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000444027 |
ISSN: | 0123-3432 |
Autores: | Araujo Portugal, Juan Carlos1 |
Instituciones: | 1Escuela Oficial de Idiomas de Burgos, Burgos. España |
Año: | 2014 |
Periodo: | Sep-Dic |
Volumen: | 19 |
Número: | 3 |
Paginación: | 325-349 |
País: | Colombia |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Descriptivo |
Resumen en español | Todavía hoy en día el libro de texto es un elemento fundamental en cualquier curso de idiomas a pesar de que se complemente con las nuevas tecnologías. Dado que las necesidades formativas de los alumnos cambian de forma permanente y los centros educativos, al igual que los profesores, tienen que dar respuesta a esas demandas y satisfacerlas, las editoriales intentan conocer de primera mano esas necesidades, así como saber si las respuestas que ofrecen mediante los nuevos métodos que ponen en el mercado realmente se ajustan y responden a estas. Para ello buscan la colaboración de los profesores de idiomas y esta puede adoptar diversas formas: observación en el aula, intercambio de opiniones con profesores, pilotaje de determinadas unidades de un nuevo método, consideración o evaluación de aspectos concretos que interesan a las editoriales, análisis de un nuevo método, etc. Este artículo ilustra una experiencia personal de un profesor de inglés de una Escuela Oficial de Idiomas de España que ha colaborado con distintas editoriales de forma diversa, para que su experiencia pueda servir de estímulo a otros profesores a participar en futuros proyectos de colaboración si tienen la oportunidad de hacerlo |
Resumen en inglés | The coursebook is still a pivotal component in any foreign language course, even though it may be complemented with the use of the new technologies. As students' needs keep changing all the time, and schools as well as teachers have to meet them, publishers try to obtain first hand information about them. Apart from this, publishers also try to establish whether their responses by means of the new methods they launch onto the market really satisfy these needs. To do so, they seek language teachers' cooperation, which adopts different ways - classroom observation, exchanging opinions with teachers, piloting specific units from a new method, considering or assessing particular aspects that the publishers are interested in, revising a new method. This paper illustrates the experience of a teacher of English at a Escuela Oficial de Idiomas in Spain (a state language school in Spain, one of the authorised institutions in Spain for the teaching of foreign languages), who has collaborated with various publishers in different ways. His experience may act as a stimulus for other language teachers who may decide to take part in other projects in the future if they have the chance to do so |
Disciplinas: | Educación |
Palabras clave: | Didáctica, Enseñanza de lenguas extranjeras, Libros de texto, Análisis, Colaboración, Cuestionarios, Editoriales, Propuestas |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) |