A escrita e as suas funções na missão jesuítica do Brasil quinhentista



Título del documento: A escrita e as suas funções na missão jesuítica do Brasil quinhentista
Revista: Historia (Sao Paulo)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000539169
ISSN: 0101-9074
Autores: 1
Instituciones: 1Universidade de Coimbra, Faculdade de Letras, Coimbra. Portugal
Año:
Periodo: Ene-Jun
Volumen: 34
Número: 1
Paginación: 109-127
País: Brasil
Idioma: Portugués, inglés
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Descriptivo
Resumen en inglés What was the importance of encouraging writing in the context of Jesuit missionary duties during the early days of colonial Brazil? The descriptive-narrative record of nature and of men (Indians, blacks and whites) that were subject to (re)Christianization, became mandatory (quarterly and then yearly) for all officers of the "Society". The most concerned writers left letters of a narrative nature, while the most contemplative and curious of them described landscapes, plants, animals and men with great pre-scientific interest. Having become the "Language of Empire", Portuguese was, however, insufficient for missionary activity, and the "Brazilian language" was studied and annotated, promoted as the "language of culture". Internally, to the Jesuits, writing was a way of representing the "Companion" (overcoming homesickness) and thus contributing to the formation of a mystical (institutional) body that went beyond the Portuguese Empire and reinforced the Christian Republic
Resumen en portugués Qual a importância da perenidade da escrita e das suas funções no quadro da missionação jesuítica, durante os primeiros tempos do Brasil Colonial? O registo descritivo-narrativo do ambiente natural e dos homens (índios, brancos e negros), que eram objecto de (re)cristianização, converteu-se em obrigação (quadrimestral e depois anual) para todos os agentes da "Companhia". Os mais preocupados com a acção deixaram, sobretudo, cartas de carácter narrativo; os mais contemplativos e curiosos descreveram paisagens, plantas, animais e homens com grande interesse pré-científico. Convertido em "língua de Império", o português era, contudo, insuficiente para a acção missionária, pelo que se estudou e registou a "língua brasílica", promovendo-a a "língua de cultura". Internamente, para os jesuítas, escrever era a forma de representar o "Companheiro" (matando a saudade) e, deste modo, concorrer para a formação de um corpo místico (institucional) que extravasava o Império Luso e reforçava a República Cristã
Disciplinas: Historia,
Literatura y lingüística,
Sociología
Palabras clave: Historia de la cultura,
Narrativa,
Organización social,
Lengua escrita,
Portugués,
Legado
Keyword: History of culture,
Narrative,
Social organisation,
Written language,
Portuguese,
Legacy
Texto completo: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)