Mi acento y mi horizonte de comunicación



Título del documento: Mi acento y mi horizonte de comunicación
Revista: Fuentes humanísticas
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000405802
ISSN: 0188-8900
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad Autónoma Metropolitana, Azcapotzalco, Distrito Federal. México
Año:
Periodo: Jul-Dic
Volumen: 28
Número: 49
Paginación: 181-194
País: México
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Descriptivo
Resumen en español La pérdida o la conservación del acento propio de la lengua materna al aprender y usar una lengua-cultura extranjera debe ser una decisión de quien aprende. Al establecer su horizonte de comunicación , el futuro hablante adopta una posición consciente respecto a la importancia que da a las lenguas-culturas extranjeras en su formación y en su actividad profesional; de esta manera, define tanto las situaciones en las que habrá de comunicar como el grado de “perfeccionamiento” que está dispuesto a conseguir en su aprendizaje
Resumen en inglés The loss or conservation of the proper accent while learning or using a foreign language must be the learner’s decision. By establishing his horizon of communication , the future speaker adopts a conscious position towards the importance he is willing to concede to the languages he learns and the place that they will have in his formation and professional life. At the same time, the learner considers the degree of “achievement” that he will reach during his learning
Disciplinas: Antropología,
Literatura y lingüística
Palabras clave: Etnología y antropología social,
Antropología lingüística,
Sociolingüística,
Lengua materna,
Lenguas extranjeras,
Cultura,
Aprendizaje
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)