La locución «un poco» en el corpus oral PRESEEA-Sevilla: funciones discursivas y distribución social



Título del documento: La locución «un poco» en el corpus oral PRESEEA-Sevilla: funciones discursivas y distribución social
Revista: Forma y función (Bogotá)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000538609
ISSN: 0120-338X
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad de Granada, Granada. España
Año:
Periodo: Ene-Jun
Volumen: 36
Número: 1
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español Nos proponemos en este estudio realizar un análisis cualitativo y cuantitativo de los distintos usos y funciones de la locución «un poco», así como su distribución social, en el español hablado en la ciudad de Sevilla. Para conocer el funcionamiento semántico y pragmático de esta unidad pluriverbal, analizamos su frecuencia de empleo en 72 entrevistas semidirigidas realizadas a hablantes sevillanos con tres niveles de instrucción: alto, medio y bajo. Los resultados generales arrojan que la estructura «un poco» se utiliza en el corpus manejado ampliamente como operador discursivo con cuatro valores diferentes (atenuador, intensificador, aproximador y reformulador). Además, este uso pragmático está más extendido en el sociolecto alto, de la primera generación, con predominio de la función atenuadora, que sirve generalmente para proteger y salvaguardar la imagen del hablante
Resumen en inglés In this research we propose to carry out a qualitative and quantitative analysis of the different uses and functions of the locution «un poco», as well as its social distribution in the Spanish language spoken in the city of Seville. In order to know the semantic and pragmatic functioning of this pluriverbal segment, we base our study on 72 semi-directed surveys conducted with Sevillian speakers, proportionally distributed into three levels of education (high, medium and low). The general results show that the structure «un poco» is widely used in the corpus as a discourse operator with four different values (mitigator, intensifier, approximator and reformulator). Additionally, this pragmatic use is more frequent in the high sociolect from the first generation, with a predominance of the mitigating function, which generally serves to protect and safeguard the speaker's face
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Lingüística aplicada,
Análisis del discurso,
Historia y filosofía de la lingüística,
Semántica y semiótica,
Pragmática,
Variantes léxicas,
Conectores discursivos,
"un poco",
Sexo,
Edad,
Niveles educativos,
Sevilla
Keyword: Applied Linguistics,
Discourse Analysis,
History and philosophy of linguistics,
Semantics and semiotics,
Pragmatics,
Lexical variants,
Discourse connectors,
"un poco",
Gender,
Age,
Educational level,
Seville
Texto completo: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)