El español del Chocó: una lengua afro-hispánica en la frontera española



Título del documento: El español del Chocó: una lengua afro-hispánica en la frontera española
Revista: Forma y función (Bogotá)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000538612
ISSN: 0120-338X
Autores: 1
1
1
1
Instituciones: 1University of Texas, Austin, Texas. Estados Unidos de América
Año:
Periodo: Ene-Jun
Volumen: 36
Número: 1
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español El español chocoano (EC) es un vernáculo afrohispánico hablado en las tierras bajas del Pacífico colombiano (Departamento del Chocó). Aunque lingüísticamente similar al español colombiano estándar, las condiciones históricas del Departamento del Chocó parecen haber sido ideales para el desarrollo de una lengua criolla: población blanca reducida, introducción masiva de esclavos, duras condiciones de trabajo, total aislamiento del contexto urbano y de la lengua española. Al respecto, se han propuesto dos hipótesis principales: (1) descriollización y (2) afrogénesis. Analizando la evidencia lingüística y sociohistórica del EC, este trabajo indica que las condiciones no fueron propicias para la formación de un criollo en el Chocó colonial. Por lo tanto, las hipótesis 1 y 2 no reflejan la verdadera naturaleza y evolución de este dialecto. El presente estudio sugiere que el EC puede analizarse como el resultado de procesos avanzados de adquisición de segunda lengua, no implicando necesariamente una etapa criolla previa
Resumen en inglés Chocó Spanish (CS) is an Afro-Hispanic vernacular spoken in the Colombian Pacific lowlands (The Department of Chocó). Although linguistically similar to standard Colombian Spanish, the historical conditions that characterized the Department of Chocó seem to have been ideal for the development of a creole language: reduced white population, massive introduction of slaves, harsh working conditions, total isolation from the urban context and from the Spanish language. In this regard, two main hypotheses have been proposed: (1) Decreolization and (2) Afrogenesis. Analyzing the linguistic and sociohistorical evidence of CS, this work indicates that the conditions were not favorable to the formation of a creole language in colonial Chocó. Therefore, neither hypothesis 1 nor 2 reflects the true nature and evolution of this dialect. The present study suggests that CS can be analyzed as the result of advanced processes of second language acquisition, not necessarily implying a previous creole stage
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Lingüística aplicada,
Lingüística diacrónica,
Sociolingüística,
Variantes léxicas,
Vernáculos,
Afrohispanos,
Español,
Chocoanos,
Descriollización,
Afrogénesis,
Lenguas criollas
Keyword: Applied Linguistics,
Diachronic Linguistics,
Sociolinguistics,
Lexical variants,
Vernacular,
Afro-Hispanic,
Spanish,
Chocó,
Decreolization,
Afrogenesis,
Creole languages
Texto completo: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)