A (im)possibilidade da fidelidade na interpretacao da língua brasileira de sinais



Título del documento: A (im)possibilidade da fidelidade na interpretacao da língua brasileira de sinais
Revista: ETD. Educacao tematica digital
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000273062
ISSN: 1676-2592
Autores:
Año:
Periodo: Jun
Volumen: 7
Número: 2
Paginación: 123-134
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en inglés This article aims to present the reflections I developed in my Master’s dissertation, where I approached translation studies and the fidelity issues involved in the work of a sign language interpreter, from the deconstruction perspective. The interpreter does not limit himself or herself to mechanically transferring a speech from Portuguese into sign language only. And since translation is above all the prolonged existence of the text out of the original language into the destination language, we are mostly interested in the reflections on the specificities, risks and results of this prolonged existence in the sign language interpretation act, expecting to explain theoretically how impossible fidelity is
Resumen en portugués Este artigo pretende apresentar a reflexão desenvolvida na minha dissertação de mestrado, quando me aproximei dos Estudos da Tradução e das questões de fidelidade envolvidas na atuação do intérprete de língua de sinais a partir da perspectiva da descontrução. O intérprete não se limita a transpor mecanicamente um discurso do português para a língua de sinais. E se traduzir é antes de tudo a sobrevida do texto da língua de partida na língua de chegada, interessa-nos refletir acerca das especificdades, dos riscos e dos resultados dessa sobrevida no ato interpetativo da língua de sinais, com vistas a embasar teoricamente a impossibilidade de fidelidade
Disciplinas: Educación,
Psicología
Palabras clave: Educación especial,
Psicología educativa,
Lenguaje de señas,
Interpretación,
Fidelidad,
Sordos,
Deconstrucción,
Traducción
Texto completo: Texto completo (Ver HTML)