Revista: | Estudos de literatura brasileira contemporanea |
Base de datos: | |
Número de sistema: | 000572016 |
ISSN: | 2316-4018 |
Autores: | Vejmelka, Marcel1 |
Instituciones: | 1Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Fakultät für Übersetzung, Linguistik und Kulturwissenschaften, Mainz, Rheinland-Pfalz. Alemania |
Año: | 2014 |
Periodo: | Ene-Jun |
Número: | 43 |
Paginación: | 213-234 |
País: | Brasil |
Idioma: | Portugués |
Tipo de documento: | Artículo |
Resumen en portugués | Há uma presença notável de temas japoneses na atual literatura brasileira, sem que os autores - no caso Bernardo Carvalho, Adriana Lisboa e João Paulo Cuenca - tenham ligação biográfica com o Japão; um fenômeno que apresenta leituras, interpretações e representações da cultura japonesa bem variadas, complexas e "integradoras" dessa temática no contexto literário brasileiro. Trata-se de leituras do Japão que ainda têm ligação com a dimensão histórica da imigração japonesa no Brasil e com questões da identidade brasileira, mas que tratam principalmente dos significados universais das culturas japonesa e brasileira no contexto do século XXI. |
Resumen en inglés | In contemporary Brazilian literature there is a remarkable presence of Japanese topics, by writers without any biographical relationship to Japan - in our case Bernardo Carvalho, Adriana Lisboa, and João Paulo Cuenca. This phenomenon offers varied and complex readings, interpretations and representations of Japanese culture, which by this means is "integrated" into the Brazilian context; readings of Japan which still maintain a connection with the legacy of Japanese immigration to Brazil as well as with issues of Brazilian identity, but which deal primarily with universal signifiers of Japanese and Brazilian culture in the 21st century. |
Disciplinas: | Literatura y lingüística, Historia |
Palabras clave: | Historia de la literatura, Historiografía |
Keyword: | Japan, Intertextuality, Bernardo Carvalho, Adriana Lisboa, João Paulo Cuenca, History of literature, Historiography |
Texto completo: | Texto completo (Ver PDF) Texto completo (Ver HTML) |