The relationship between Portuguese and Indigenous languages in the Community of Portuguese Language Countries: an existential sociolinguistics perspective



Título del documento: The relationship between Portuguese and Indigenous languages in the Community of Portuguese Language Countries: an existential sociolinguistics perspective
Revista: Conjuntura austral
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000531541
ISSN: 2178-8839
Autores:
Año:
Volumen: 13
Número: 63
Paginación: 13-28
País: Brasil
Idioma: Inglés
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en inglés In this study, I criticize the use of Portuguese as the sole official language of the Community of Portuguese Language Countries (CPLP). I address the question: Portuguese as the sole official language of the CPLP: what insight is gained for the post-colonial discourse analysis of the CPLP? I employ the theoretical framework of existential sociolinguistics and engage in the method of philosophical reflection – an analysis of arguments – the case of the relationship between Portuguese and indigenous languages within the CPLP as stated in the organization’s objective. I found that Portuguese as the sole official language of the CPLP fosters hegemonic linguistic power, perpetuates social injustice and anti-intercultural value, and undermines linguistic and cultural rights and dignity. In conclusion, I propose a multilingual language policy with the representation of indigenous languages to solve this problem and demonstrate an equitable, dignified, and decolonized treatment of languages other than Portuguese in the CPLP
Resumen en portugués Neste estudo, critico o uso do português como única língua oficial da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). Abordo a questão: o português como única língua oficial da CPLP: que leitura se obtêm para a análise do discurso pós-colonial da CPLP? Emprego o referencial teórico da sociolinguística existencial e envolvo-me no método de reflexão filosófica – uma análise de argumentos – o caso da relação entre o português e as línguas indígenas no seio da CPLP tal como consta do objetivo da organização. Descobri que o português como única língua oficial da CPLP fomenta o poder linguístico hegemônico, perpetua a injustiça social e uma forca anti-intercultural que mina os direitos e a dignidade linguística e cultural. Em conclusão, proponho uma política linguística multilíngue com a representação das línguas indígenas para resolver este problema e demonstrar um tratamento equitativo, digno e descolonizado das línguas indígenas na CPLP
Disciplinas: Relaciones internacionales,
Filosofía
Palabras clave: Relaciones culturales internacionales,
Sociolingüística,
Sociolinguística existencial,
Reflexión filosófica,
Doctrinas y corrientes filosóficas,
Discurso poscolonial,
Portugués,
Community of Portuguese Language Countries (CPLP)
Texto completo: https://seer.ufrgs.br/index.php/ConjunturaAustral/article/view/123331/86025