IMPLICIT NOTIONS OF IDENTITY: THE ABSENCE OF EXPLICIT COMMUNICATION IN KOREAN HYBRID GREETINGS



Título del documento: IMPLICIT NOTIONS OF IDENTITY: THE ABSENCE OF EXPLICIT COMMUNICATION IN KOREAN HYBRID GREETINGS
Revista: Universum (Talca)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000490001
ISSN: 0718-2376
Autores: 1
Instituciones: 1Pontificia Universidad Católica de Chile, Facultad de Historia, Geografía y Ciencia Política, Santiago de Chile. Chile
Año:
Periodo: Dic
Volumen: 31
Número: 2
País: Chile
Idioma: Inglés
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, teórico
Resumen en español Este studio tiene objetivo de explorar los significados de las costumbres contemporáneas de los saludos híbridos en la cultura coreana. En inglés, los modales se definen como una forma de comportamiento y/o formas de cortesía de conducta social. En contraste, los coreanos entiende los "modales" [ye-jeol] como algo que implica "comportarse con disciplina" y/o "comportarse moderadamente" en la vida cotidiana. Tras el inevitable impacto de la influencia occidental y las invasiones de Japón occidentalizado durante los siglos XIX y XX, los coreanos gradualmente hibridaron sus costumbres en un principio de los saludos. Sin embargo, ¿Pueden estas costumbres híbridas excluir totalmente la forma tradicional? ¿Cómo se refleja el confucianismo en los saludos de los coreanos contemporáneos? ¿Cómo pueden los saludos híbridos coreanos basados en el confucianismo explicarse por el alto y bajo contexto de los conceptos de cultura? Corea puede considerarse como una sociedad de alto contexto al estilo coreano debido a su larga historia con un grupo étnico relativamente homogéneo. Los coreanos tienen un alto nivel de comunicación basado en los contextos compartidos entre ellos. Los saludos globales son implementados en la vida cotidiana así como el entorno internacoinal y aparentemente, los apretones de mano y el lenguaje corporal coreanos aparecen estandarizados. Aún, las caracteríscias culturales tradicionales se expresan en los saludos de hoy en día. En este trabajo se analizarán expresiones implícitas basadas en los saludos a través de cuatro temas de comportamiento significativos: tomar la iniciativa, contacto físico, contacto visual y denominación
Resumen en inglés This study aims to explore the meanings of the manners of contemporary hybrid greetings in Korean culture. In English, manners are defined as a way of behavior and/ or polite ways of social conduct. In contrast, Koreans understand "manners" [ye-jeol] to imply "behaving with discipline" and/or "behaving moderately" in everyday life. After the unavoidable impact of Western influence and Westernized Japanese invasions during the 19th and 20th centuries, Koreans gradually hybridized their customs beginning with greetings. However, can these hybrid customs totally exclude their traditional way? How is Confucianism reflected in contemporary Korean greetings? How can Confucian-based Korean hybrid greetings be explained by High and Low Context Culture Concepts? Korea can be considered a Korean style high-context society due to its long history as a relatively homogeneous ethnic group. Koreans have a high level of communication based on shared contexts. Global greetings are implemented in everyday life as well as in international environment and apparently, Koreans handshakes and body language appear standardized. Still traditional cultural characteristics are expressed in today's greetings. This paper will analyze Confucian-based implicit expressions in greetings through four meaningful behavioral concerns: taking initiative; physical contact; eye contact; and terms of address
Disciplinas: Antropología
Palabras clave: Antropología de la cultura,
Cultura,
Identidad,
Confucianismo,
Cultura de alto contexto,
Corea
Keyword: Cultural anthropology,
Culture,
Identity,
Confucianism,
High Context Culture,
Korea
Texto completo: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)