As multiplas faces do "Doutor Lao" vistas pelo cinema e pela literatura



Título del documento: As multiplas faces do "Doutor Lao" vistas pelo cinema e pela literatura
Revista: Uniletras (Ponta Grossa)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000345965
ISSN: 0101-8698
Autores: 1
Instituciones: 1Universidade Estadual de Ponta Grossa, Ponta Grossa, Parana. Brasil
Año:
Periodo: Ene-Jun
Volumen: 32
Número: 1
Paginación: 123-135
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en inglés The relationships and intersections between cinema and literature are often analyzed from a biased view that disregards the particularities of each area. Both have their own unique language and characteristics as a means of expression. In this sense, the objective of this study is to analyze one of the great classics of world literature - "The Seven Faces of Doctor Lao" (1935), Charles Finney, and its fi lm version, directed by George Pal in 1964, from concepts of "image-time" and "image-movement" of Gilles Deleuze. The idea is to avoid the prejudices and consider what solutions were encountered in adapting the literary work to fi lm, in other words how the fi lm team tried to adapt a textual language to an imagery and sound language taking into consideration the specifi c aesthetics of each area
Resumen en portugués As relações e intersecções entre cinema e literatura são analisadas muitas vezes a partir de uma visão preconceituosa que desrespeita as especifi cidades de cada área. Ambas possuem linguagem própria e características bastante singulares enquanto meios de expressão. Nesse sentido, o objetivo deste trabalho é analisar comparativamente um dos clássicos da literatura fantástica mundial – "As Sete Faces do Doutor Lao" (1935), de Charles Finney, e sua versão cinematográfi ca, dirigida por George Pal e lançada em 1964, a partir dos conceitos de "imagem-tempo" e "imagem-movimento", de Gilles Deleuze. A ideia é fugir dos preconceitos e analisar quais as soluções cinematográfi cas encontradas na adaptação da obra literária para o cinema. Ou seja: de que maneira a equipe do fi lme procurou adaptar uma linguagem textual para uma linguagem imagética e sonora, observando as especifi cidades estéticas de cada área
Disciplinas: Literatura y lingüística,
Arte
Palabras clave: Narrativa,
Cine,
Novela,
Finney, Charles G,
"The Seven Faces of Doctor Lao",
Adaptación cinematográfica,
Lenguaje literario,
Lenguaje cinematográfico,
Ficción,
Pal, George
Texto completo: Texto completo (Ver HTML)