Severino Salazar y el habla coloquial en sus relatos



Título del documento: Severino Salazar y el habla coloquial en sus relatos
Revista: Tema y variaciones de literatura
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000445017
ISSN: 1405-9959
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad Autónoma Metropolitana, Azcapotzalco, Distrito Federal. México
Año:
Periodo: Ene-Jun
Número: 44
Paginación: 39-52
País: México
Idioma: Español
Tipo de documento: Ensayo
Enfoque: Descriptivo
Resumen en español En este ensayo destacamos la importancia fundamental del poblado Tepe-tongo en los cuentos de Severino Salazar, también varias de sus influen-cias literarias de la Europa continental así como la originalidad de unaobra basada principalmente en el campo y no en la metrópoli. En el casomexicano consideramos a Rulfo como una influencia capital de esta par-ticularidad literaria, por esta razón se retoman estudios de Ángel Rama yCarlos Pacheco, que analizan el fenómeno de la transculturación narrati-va latinoamericana y, dentro de ella, al escritor jalisciense. Esto nos permi-te seguir la pista rulfiana para entretejerla con la obra de Salazar y, en al-gunos casos, tomar distancia entre ambos escritoresregionalesy valorarlos aspectos orales en los cuentos del segundo, aspectos que representanuna clave en la cuentística de Severino Salazar, sobre todo el fluir de laoralidad popular, tradicional. Ello requiere un análisis profundo que deve-le no sólo la configuración de sus tramas y la construcción de sus perso-najes, sino las variadas atmósferas físicas y espirituales
Resumen en inglés In this essay we seek to highlight the fundamental importance of thetown Tepetongo in the tales of Severino Salazar, besides pointing out thediverse influences of the continental European literature and the original-ity of a work based mainly in the countryside and not in the city. In theMexican case we consider Rulfo as a major influence, and therefore, weresume the studies of Ángel Rama and Carlos Pacheco who analyze thephenomenon of Latin American narrative transculturation and within itsome aspects of the writer who come from Jalisco.This allow us to tracethe track of Rulfo´s influence and relate it with Salazar´s work, and from time to time, take away from these regional writers and evaluate the oralaspects in the tales of Salazar.The traditional and popular way of speakingis essential in the development of most of his tales, and therefore it re-quires a thorough analysis that show us not the essence of the plots andthe characters but the various material and spiritual atmospheres
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Forma y contenido literarios,
Transculturación,
Narrativa,
América Latina,
Oralidad,
Rulfo, Juan
Texto completo: Texto completo (Ver HTML)