La política cultural durante el protectorado español en Marruecos: el caso del bereber



Título del documento: La política cultural durante el protectorado español en Marruecos: el caso del bereber
Revista: Signos lingüísticos
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000338975
ISSN: 1870-4042
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad de Cádiz, Departamento de Filología, Cádiz. España
Año:
Periodo: Ene-Jun
Volumen: 5
Número: 9
Paginación: 9-36
País: México
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español Por razones que probablemente se pueden remontar hasta la época de la Inquisición, España ha tenido siempre una relación tibia y apagada con el mundo llamado arabe-islámico al cual está subordinada la realidad bereber. Los bereberes, no obstante haber sido mayoritarios en la época de al-Andalus, no se perciben más que a través de denominaciones como norteafricanos, árabes, musulmanes o, más vulgarmente, moros. Durante el protectorado español hubo una experiencia de enseñanza del bereber en el norte de Marruecos. Sin embargo, al ser la arabización de la zona la opción cultural del protectorado, dicha experiencia apenas pudo ir más allá de los objetivos de una estrategia estrictamente militar. En el ámbito académico esta marginalización encuentra su expresión más flagrante en el hecho de que, a pesar de los siglos de historia común, la universidad española nunca había sentido la necesidad de desarrollar un currículo de estudios específicamente bereberes. Esta situación experimenta transformaciones muy profundas inducidas por un refuerzo espectacular del movimiento reivindicativo bereber en el norte de África, especialmente en la Kabilia. En España los trabajos de algunos investigadores, conscientes de los condicionantes ideológicos que han determinado el tratamiento de esta cuestión, están contribuyendo cada vez más a devolverle al bereber el sitio que le corresponde en la historiografía española
Resumen en inglés Due to historical reasons which probably date back to the time of the Inquisition, Spain always kept a tepid and mitigated relation with the so-called Arab-Islamic world, to which the Berber reality is subordinate. The Berbers, which were nevertheless probably the majority during the conquest of al-Andalus, are perceived only as North Africans, Arabs, Moslems or more vulgarly Moros. We know certainly from some teaching attempts of berber language during the Spanish protectorate in North Morocco. However, as the cultural option of the protectorate was the arabization of the country, this experience could not exceed the objectives of a strictly military strategy. At University level, this marginalization finds its most blatant expression in the fact that, despite centuries of common history, the Spanish University has never felt the necessity to develop an specifically Berber studies curriculum. This situation is undergoing deep transformations induced by a dramatic strengthening of the Berber protest movement in North Africa, especially in Kabylia. In Spain the works of some researchers, aware of the ideological conditions that have determined the treatment of this issue, are contributing increasingly to relocate the Berber element back to its rightful place in Spanish historiography
Disciplinas: Educación,
Literatura y lingüística,
Historia
Palabras clave: Historia y filosofía de la lingüística,
Historia regional,
Historia y filosofía de la educación,
Amazige,
Bereber,
España,
Arabe,
Marruecos,
Enseñanza de idiomas
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)