As "redundâncias" são mesmo redundâncias? Uma perspectiva discursiva



Título del documento: As "redundâncias" são mesmo redundâncias? Uma perspectiva discursiva
Revista: Revista letras (Curitiba)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000330296
ISSN: 0100-0888
Autores: 1
Instituciones: 1Universidade do Sul de Santa Catarina, Florianopolis, Santa Catarina. Brasil
Año:
Periodo: May-Dic
Número: 75-76
Paginación: 213-231
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en inglés The present work is part in a research on the trends adrift in Brazilian Portuguese formal writing, in order to investigate the normative implications and consequences for the pedagogy of that language. It is focused on the so called “redundancies”. I discuss some of the hypotheses about the discursive working of the redundancies: 1. a semantic emptying out of the words occur, thus justifying “repetition”; 2. to paraphrase in a discursive formulation is one of the sides of redundancy; 3. redundancies prevent the possibility of deformation at the moment of interpretation. Thus, I investigate the plurivoicing in the enunciations and the play between identity and alterity there observed
Resumen en portugués Este trabalho é parte de uma pesquisa sobre as tendências à deriva na escrita formal do português brasileiro, buscando estudar as implicações normativas e consequências para a pedagogia da língua. Está centrado no estudo das chamadas “redundâncias”. Discuto algumas hipóteses a respeito do funcionamento discursivo das redundâncias: 1. ocorre esvaziamento semântico de palavras, o que justifica a “repetição”; 2. a parafrasagem na formulação discursiva é uma das faces da redundância; 3. as redundâncias previnem a possibilidade de deformação ao ser feita a interpretação. Investigo, assim, a plurivocidade inscrita nos enunciados e o jogo entre identidade e alteridade que aí se observa
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Lingüística aplicada,
Semántica y semiótica,
Escritura formal,
Redundancia,
Semántica,
Análisis lingüístico,
Portugués,
Brasil
Texto completo: Texto completo (Ver HTML)