Revista: | Quaestiones disputatae |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000408511 |
ISSN: | 2011-0472 |
Autores: | Díaz Hernández, Carlos1 |
Instituciones: | 1Universidad Complutense de Madrid, Madrid. España |
Año: | 2013 |
Periodo: | Jul-Dic |
Volumen: | 6 |
Número: | 13 |
Paginación: | 75-92 |
País: | Colombia |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico |
Resumen en español | La vida personal es fuente de fluxión que hace fluir. En la corriente de conciencia que constituye nuestra vida en el mundo, el yo se mantiene como algo idéntico a través de la multiplicidad cambiante del devenir. Sean cuales fueren las huellas o las cicatrices que la vida nos imprime, aun modificando nuestras costumbres y nuestro carácter, algo invariable permanece. Hay corriente, pero en ella mi yo de hoy es el mismo que mi yo de ayer: “No se trata de que haya un mismo yo, sino de que haya un yo mismo. No se trata de la identidad del yo, sino de su mismidad interna. No de que haya un mismo mí, sino de que sea mí mismo. Quien dura no es el mismo yo, sino un yo mismo; no se trata, pues, de la identidad del yo, sino de su mismidad. Ahora bien, esto no podría ocurrir, si no fuera proyectando precisamente mi propia realidad. El fluir de lo sentido es pura y simplemente la realidad en fluencia” (Zubiri X. , 2005) |
Resumen en inglés | Personal life is the source of fluxion that flows . In the stream of consciousness that is our life in the world , the self remains as something identical through changing multiplicity of the future. Whatever the traces or scars that life prints us may be , even changing our habits and character , something unchanged remains . There is current, but in this, the self of today is the same as the self of yesterday : “It does not mean that there is a same self , but a one -myself .who lasts is not the self as such but a onemyself ; It is not about self-identity but its internal sameness . However, this could not happen , without precisely projecting my own reality. The flow of the meaning is purely and simply the reality creep “ ( X. Zubiri , 2005 ) |
Otro resumen | La vie personnelle est source de fluxion qui fait écouler. Dans un courant de conscience qui constitue notre vie dans le monde, le « je » est quelque chose d’identique à travers de la multiplicité changeable de l’avenir. Quels que soient les traces ou les cicatrices que la vie nous laisse, même en modifiant nos habitudes et notre caractère, il y a quelque chose qui reste. Il y a un courant mais dans celui-ci mon « Je » d’aujourd’hui n’est pas le même que mon « Je » d’hier : il ne s’agit pas qu’il ait un même « je » au contraire qu’il y a un même « moi même ». Il ne s’agit pas de l’identité du « je » mais de sa mêmeté interne. Ce n’est pas qu’il ait un même « moi » mais de que cela soit moi même. Qui dure ce n’est pas le même « moi » ; Il ne s’agit pas donc de l’identité du « je » mais de sa mêmeté. Or, cela ne pourrait pas se passer qu’en essayant de projeter ma propre réalité. L’écouler de ce qu’on ressent est pure et simplement la réalité du fluage. (Zubiri X. , 2005) |
Disciplinas: | Filosofía |
Palabras clave: | Metafísica, Doctrinas y corrientes filosóficas, Ontología, Trascendencia, Persona humana, Icono, Yo, Permanencia, Devenir, Mismidad |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) |