Diversidad cultural y lingüística en la educación superior Argentina: Debates sobre los usos y representaciones de las lenguas wichí y español entre jóvenes universitarios



Título del documento: Diversidad cultural y lingüística en la educación superior Argentina: Debates sobre los usos y representaciones de las lenguas wichí y español entre jóvenes universitarios
Revista: Papeles de trabajo - Centro de Estudios Interdisciplinarios en Etnolingüística y Antropología Socio-Cultural
Base de datos:
Número de sistema: 000559635
ISSN: 0327-6147
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad Nacional de Salta, Investigadora del Centro Promocional de Investigaciones en Historia y Antropología (CEPIHA),
Año:
Periodo: Jun
Número: 27
Paginación: 128-141
País: Argentina
Idioma: Español
Resumen en español El artículo analiza las representaciones y usos de las lenguas indígena y español entre jóvenes wichí que realizan carreras universitarias en la provincia de Salta (Argentina). Desde la antropología y la sociolingüística se analizan situaciones de contacto y conflicto cultural y lingüístico. El corpus se compone de entrevistas, conversaciones informales y registros de observaciones participantes obtenidos en el marco de una investigación etnográfica. En las conclusiones se señalan debates emergentes en torno al análisis de las interacciones lingüísticas en contextos de educación superior.
Resumen en inglés This article analyzes representations and uses of indigenous and Spanish languages among young Wichí who followed undergraduate studies in the province of Salta (Argentina). From an anthropological and sociolinguistic perspective, cultural and linguistic situations of contact and conflict are analyzed. The corpus consists of interviews, non-formal conversations and participant observation obtained in the framework of an ethnographic study. Conclusions point out emergent debates regarding linguistic interactions in contexts of higher education.
Otro resumen Cet article analyse les représentations et usages des langues indigènes et espagnol entre jeunes Wichí qui font leurs études universitaires à Salta (Argentine). On étudie à partir de l’anthropologie et de la sociolinguistique des situations de contact et de conflit culturel et linguistique. Le corpus est composé d’entretiens, de conversations non-formelles et de registres provenant d'observations participantes, obtenus au cour d'un travail anthropologique de terrain. On trouve en conclusion des débats émergents sur l’étude des interactions linguistiques dans un contexte d’enseignement supérieur.
Palabras clave: Diversidad cultural y lingüística,
Educación superior,
Jóvenes indígenas,
Español,
Wichí
Keyword: Cultural and linguistic diversity,
Higher education,
Young indigenous,
Spanish,
Wichí
Texto completo: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)