Revista: | Intercom - Revista brasileira de ciencias da comunicacao |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000414317 |
ISSN: | 1809-5844 |
Autores: | Bosshard, Marco Thomas1 |
Instituciones: | 1Ruhr-Universitat Bochum, Bochum, Nordrhein-Westfalen. Alemania |
Año: | 2012 |
Periodo: | Ene-Jun |
Volumen: | 35 |
Número: | 1 |
Paginación: | 19-34 |
País: | Brasil |
Idioma: | Portugués |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, descriptivo |
Resumen en español | Este artículo enfoca en O Guesa , epopeya del poeta romántico brasileño Sou - sândrade. Partiendo de la metodología de los Estudios Teatrales y del término de ‘auralidad’ que implica la combinación de un texto escrito con su recitación pública delante de un auditorio, se presta atención especial al texto de la representación épica, de modo que se analiza la epopeya no como género literario sino como un medio de comunicación que relaciona al poeta con su público. Se hallan en O Guesa varios elementos – por ejemplo, unos heraldos modernos que vociferan la sintaxis característica de los titulares de los periódicos del siglo XIX así como el juego recurrente con la polisemia y la homofonía – que requieren una puesta en escena performativa del texto épico escrito. Con la vinculación de la escritura clásica (épica) con los modernos recursos literarios (del periodismo) Sousândrade consigue reformular la expresión literaria – reformulación que no solamente se limita al nivel textual, sino que se refleja también en la diversidad de las fuentes que ubican O Guesa en un contexto pancontinental y panmedial |
Resumen en inglés | This article analyzes the epic poem O Guesa , written by Brazilian poet Sousândrade. Making use of the methodological frames of Theater Studies and the concept of ‘aurality’, that implies the combination of a written text with its public reading, the author focusses on the text of epic representation in order to discuss the text not as belonging to the literary genre of epic poems but as a media of communication that relates poet and public. O Guesa contains several elements – i.e. modern heralds who pronounce the caracteristic syntax of 19 th -century newspaper headlines as well as polysemic and homophonic strategies – that require a performative staging of the written epic text. Intertwining classical (epic) writing and modern literary styles (present in journalism), Sousândrade reformulates the question of literary expression. This is not only limited to the text level, but his reformulation also reflects the diversity of sources the work is based upon, repositioning O Guesa in a pancontinental and panmedial context |
Resumen en portugués | Este artigo enfoca O Guesa , epopeia do poeta romântico brasileiro Sousândrade. Partindo da metodologia dos Estudos Teatrais e do conceito de ‘auralidade’, que implica a combinação de um texto escrito com a sua recitação pública diante de um auditório, dá-se atenção especial ao texto da representação épica, de maneira que se analisa a epopeia não como gênero literário, senão como um meio de comunicação que relaciona o poeta com o seu público. O Guesa contém vários elementos – por exemplo, arautos modernos que vociferam a sintaxe caracterís - tica das manchetes dos jornais do século 19, bem como o jogo recorrente com a polissemia e a homofonia – que requerem uma encenação performativa do texto épico escrito. Com a interligação da escrita clássica (épica) e modernos recursos literários (do jornalismo) consegue Sousândrade uma reformulação da expres - são literária. Isto não se limita apenas ao nível textual, mas a reformulação se reflete na diversidade das fontes e faz aparecer O Guesa em um contexto pan - -continental e pan-medial |
Disciplinas: | Literatura y lingüística, Arte |
Palabras clave: | Teatro, Recitales, Poesía, Oralidad, Literalidad, Epopeya, Brasil |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) |