Foreign Branding: Examining the Relationship between Language and International Brand Evaluations



Título del documento: Foreign Branding: Examining the Relationship between Language and International Brand Evaluations
Revista: Innovar, revista de ciencias administrativas y sociales
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000309302
ISSN: 0121-5051
Autores: 1
1
2
Instituciones: 1Universidad de Chile, Facultad de Economía y Negocios, Santiago de Chile. Chile
2University of Georgia, Terry College of Business, Athens, Georgia. Estados Unidos de América
Año:
Periodo: Sep-Dic
Volumen: 19
Número: 35
Paginación: 9-18
País: Colombia
Idioma: Inglés
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en español La elección de nombres de marca en idiomas extranjeros (“foreign brand names”) en mercados latinoamericanos es bastante popular en variadas categorías de productos. Nosotros investigamos este fenómeno extendiendo los trabajos originales de Le Clerc et ál. (1989, 1994) en el contexto de un país en desarrollo latinoamericano, como Chile. Para esto se realizaron experimentos utilizando dos lenguajes extranjeros: francés e inglés, además del lenguaje del país foco –Español–, lo que amplía el estudio original en Estados Unidos con inglés como lengua local y francés como lengua foránea. En general, los resultados son consistentes con los estudios de Le Clerc et ál. Sin embargo, en el caso de Chile, el uso de marcas en idioma extranjero, en particular marcas en inglés, genera mejores evaluaciones en todas las categorías de productos (hedónicos, funcionales e híbridos)
Resumen en inglés In Latin-American markets, the choice of foreign brand names is very popular in a variety of product classes. We investigate this phenomenon extending LeClerc et al. (1989, 1994) original work on foreign branding effects in the context of a developing Latin American country, such as Chile. In this paper, we have used two foreign languages, French and English and a different home-country language– Spanish–, thus extending the original US-based study. In general, results are consistent with those of studies conducted by LeClerc et al. However, in the case of Chile, foreign branding, in particular English branding, generates better results across all product categories (hedonic, hybrid, and functional)
Resumen en portugués A eleição de nomes de marca em idiomas estrangeiros (“foreign brand names”) nos mercados latino-americanos é bastante popular em variadas categoria de produtos. Nós investigamos este fenômeno estendendo os trabalhos originais de Le Clerc et al. (1989, 1994) no contexto de um país latino americano em desenvolvimento, como o Chile. Para isso realizaram-se experimentos utilizando duas línguas estrangeiras: Francês e Inglês, além da linguagem do país foco – Espanhol -, o que amplia o estudo original realizado nos Estados Unidos com o inglês como língua local e o francês como língua forânea. Em geral, os resultados são consistentes com os estudos de Le Clerc et al. Ainda assim, no caso do Chile, o uso de marcas em idioma estrangeiro, em particular marcas em inglês, gera melhores avaliações em todas as categorias de produtos (hedônicos, funcionais e híbridos)
Disciplinas: Administración y contaduría
Palabras clave: Mercadotecnia,
Marcas extranjeras,
Marcas,
Idiomas,
Consumidores,
Chile
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)