Vos: ¿joven, pobre y vulgar en el oriente boliviano? Un estudio de corpus sobre el voseo en conversaciones de WhatsApp



Título del documento: Vos: ¿joven, pobre y vulgar en el oriente boliviano? Un estudio de corpus sobre el voseo en conversaciones de WhatsApp
Revista: Ikala revista de lenguaje y cultura
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000538318
ISSN: 0123-3432
Autores: 1
2
2
Instituciones: 1Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia da Paraíba, Joao Pessoa, Paraiba. Brasil
2Universidade Federal da Paraíba, Departamento de Letras Estrangeiras Modernas, Joao Pessoa, Paraiba. Brasil
Año:
Periodo: Jul-Dic
Volumen: 27
Número: 2
Paginación: 393-410
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español Este artículo tiene como objeto de estudio el uso del ‘voseo’ en el oriente boliviano, más específicamente, en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra. A partir de un corpus compuesto por grabaciones de conversaciones de WhatsApp entre padres e hijos, se verificó si la fórmula de tratamiento utilizada era compatible con la variación exigida por el contexto situacional, o sea, si el pronombre personal de segunda persona del singular, equivalente a tratamientos más formales (‘usted’), era mantenido en esta relación interpersonal. El análisis se basó en la teoría de la sociolingüística variacionista, en la fonología entonativa y en las reglas de cortesía. Los resultados demuestran que el pronombre ‘vos’ es común en el oriente boliviano y se utiliza para expresar no solo familiaridad, sino también cariño y confianza. Además, la entonación de los enunciados contribuye a identificar un tratamiento cortés. Asimismo, permiten identificar que el dirigirse a uno de los padres a través del voseo no implica un tratamiento irrespetuoso, sino una forma cordial de tratarlos
Resumen en inglés This paper aims to analyse the use of vos in Eastern Bolivia, more specifically in the city of Santa Cruz de la Sierra. Based on a corpus made up of WhatsApp exchanges between parents and their children, we aimed to verify if the use of personal pronouns was compatible with the situational context; that is, if the second-person singular pronoun used in formal addresses (usted) was maintained in those interpersonal relationships. The analysis was based on variationist sociolinguistics, intonation phonology and politeness theories. The results show that the personal pronoun vos is common in Eastern Bolivia and is used to express not only relatedness but also affection and trust. Likewise, the intonation of utterances also allows us to sustain that addressing parents using vos does not imply disrespect but rather a cordial way of address
Otro resumen Résumé Cet article vise à analyser l’utilisation du voseo dans l’est de la Bolivie, plus spécifiquement dans la ville de Santa Cruz de la Sierra. Sur la base d’un corpus composé de textes WhatsApp entre parents et adolescents, nous avons vérifié si l’utilisation de pronoms personnels était compatible avec le contexte situationnel, c’est-à-dire, si le pronom de la deuxième personne du singulier utilisé dans les adresses plus formelles (« vous ») était maintenu dans ces relations interpersonnelles. L’analyse était basée sur les hypothèses théoriques de la sociolinguistique variationniste, de la phonologie de l’intonation et des théories de la politesse. Les résultats montrent que le pronom personnel vos est courant dans l’est de la Bolivie et est utilisé pour exprimer non seulement l’intimité, mais aussi l’affection et la confiance. De plus, l’intonation des énonciations permet de soutenir que s’adresser aux parents par vos n’implique pas nécessairement un traitement irrespectueux, mais plutôt une manière cordiale de les traiter
Resumen en portugués Este artigo tem como objeto de estudo o uso do voseo no oriente boliviano, mais especificamente, na cidade de Santa Cruz de la Sierra. A partir de um corpus composto por gravações de conversas de WhatsApp entre pais e filhos, analisamos se a forma de tratamento utilizada era compatível com a variação exigida pelo contexto situacional, isto é, se o pronome pessoal da segunda pessoa do singular, equivalente a tratamentos mais formais (usted), é mantido nessa relação interpessoal. A análise tomou como base a teoria da sociolinguística variacionista, a fonologia entoacional e as teorias da cortesia. Os resultados mostram que o pronome vos é comum no oriente boliviano e é usado para expressar não apenas familiaridade, mas também afeto e confiança. Além disso, a entoação dos enunciados permite identificar que, dirigir-se a um dos pais utilizando o voseo, não implica um tratamento desrespeitoso, mas sim uma forma cordial
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Sociolingüística,
Formas de tratamiento,
Fonología entonativa,
Sociolingüística variacionista,
Voseo en Bolivia,
Fórmulas de cortesía
Keyword: Sociolinguistics,
Forms of address,
Intonation phonology,
Variationist sociolinguistics,
Politeness theory,
Voseo in Bolivia
Texto completo: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)