Types d’erreurs chez des francophones qui apprennent le catalan dans un examen du niveau B1 (Seuil)



Título del documento: Types d’erreurs chez des francophones qui apprennent le catalan dans un examen du niveau B1 (Seuil)
Revista: Ikala revista de lenguaje y cultura
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000510871
ISSN: 0123-3432
Autores: 1
Instituciones: 1Université TÉLUQ, Département de Sciences Humaines, Lettres et Communications, Quebec. Canadá
Año:
Periodo: May-Ago
Volumen: 25
Número: 2
País: Colombia
Idioma: Francés
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español Esta investigación presenta diferentes tipos de errores realizados por estudiantes francófonos de catalán de nivel intermedio (B1, umbral) en un examen de escritura. Los objetivos de este trabajo fueron tres: (a) detectar errores recurrentes, (b) poner a prueba la tipología de errores que proponemos, y (c) contribuir a la reflexión sobre estrategias pedagógicas para aspectos concretos del aprendizaje del catalán B1 en estudiantes cuya primera lengua es el francés. Para ello, analizamos un corpus de ensayos producidos en los exámenes oficiales en lengua catalana del Institut Ramon Llull. Nuestra metodología prevé el análisis de cada error a partir de criterios descriptivos y etiológicos. Usando una metodología descriptiva, este artículo muestra los resultados cuantitativos y cualitativos, y presenta algunas tendencias y generalizaciones con el objetivo de proponer pistas pedagógicas para optimizar las prácticas de enseñanza y aprendizaje del catalán
Resumen en inglés This research addresses different types of errors made by francophone intermediate learners of Catalan (Threshold level, B1) in a written exam. The aim of this study was threefold: (a) to identify error patterns, (b) to test the typology of errors we proposed, and (c) to elaborate pedagogical strategies to support students whose first language is French in learning Catalan at an intermediate level. The study tracked error patterns in a corpus of written essays during a Catalan official exam conducted by the Ramon Llull Institute. Errors were analyzed and classified following descriptive and etiological criteria. Using a descriptive approach, this article reports quantitative and qualitative findings and implications in order to recommend optimized practices for teaching and learning Catalan
Otro resumen Résumé Cette recherche porte sur l’étude de différents types d’erreurs chez des francophones qui apprennent le catalan de niveau intermédiaire (seuil, B1) en production écrite. Le but de la présente étude est donc (a) de détecter des récurrences dans les productions, (b) de tester la classification d’erreurs proposée et (c) de contribuer à la réflexion sur l’élaboration de stratégies pédagogiques qui viseraient des aspects concrets de l’apprentissage du catalan de niveau B1 par des étudiantes et étudiants dont la langue première est le français. Pour ce faire, nous avons analysé un corpus de rédactions d’examens officiels de langue catalane de l’Institut Ramon Llull. Les erreurs ont été analysées et classifiées à partir de critères descriptifs et étiologiques. D’un point de vue descriptif, le présent article indique les résultats quantitatifs et qualitatifs et présente quelques tendances et généralisations, afin de proposer des pistes pédagogiques pour optimiser les pratiques en enseignement et en apprentissage du catalan
Disciplinas: Literatura y lingüística,
Educación
Palabras clave: Lingüística aplicada,
Sociolingüística,
Gramática,
Pedagogía,
Investigación educativa,
Análisis de errores,
Producción escrita,
Catalán,
Lengua extranjera,
Estudiantes,
Francofonía,
Exámenes académicos
Keyword: Applied Linguistics,
Sociolinguistics,
Grammar,
Pedagogy,
Educational research,
Error analysis,
Written production,
Catalan,
Foreign language,
Students,
French-speaking,
Academic exams
Texto completo: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)