Destrezas léxicas en la escritura formal e informal de estudiantes de español como segunda lengua y como lengua de herencia: un estudio comparativo



Título del documento: Destrezas léxicas en la escritura formal e informal de estudiantes de español como segunda lengua y como lengua de herencia: un estudio comparativo
Revista: Ikala revista de lenguaje y cultura
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000510693
ISSN: 0123-3432
Autores: 1
Instituciones: 1San Diego State University, Department of Spanish and Portuguese Languages and Literatures, San Diego, California. Estados Unidos de América
Año:
Periodo: Sep-Dic
Volumen: 24
Número: 3
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español La enseñanza del español como segunda lengua y como lengua de herencia ha puesto atención en la adquisición de una variedad prestigiosa de la lengua, a fin de que los estudiantes puedan comunicarse en contextos formales, prestando poco cuidado a la enseñanza de discursos informales. Por ello, el objetivo de este estudio es investigar las similitudes y diferencias de estas dos poblaciones de estudiantes en lo referente a las estrategias léxicas que utilizan en ambos registros. Con este fin, se analizaron las siguientes estrategias léxicas en treinta composiciones en estilo formal y treinta en estilo informal en estudiantes universitarios de nivel intermedio: tipo de vocabulario, densidad léxica, diversidad léxica y frecuencia de uso. Los resultados muestran mayor diversidad y densidad léxicas en el discurso formal, pero un vocabulario neutro y una frecuencia de uso similares en ambos tipos de discurso. Finalmente, las implicaciones pedagógicas de estos resultados apuntan hacia una necesidad de implementar, en el proceso de enseñanza-aprendizaje, las diferencias de registros tanto en la enseñanza de español como segunda lengua, así como de lengua de herencia
Resumen en inglés The teaching of Spanish as a second language and as a heritage language has largely focused on the acquisition of a prestige variety of the language so that students are able to communicate in formal contexts. Hence, less importance has been given to language uses in informal situations. Thus, the purpose of this study is to investigate whether these two populations of students are able to communicate in both registers. To do so, the following lexical strategies were analyzed in thirty informal and thirty formal compositions in college students with intermediate proficiency level: Type of vocabulary, lexical density, lexical diversity, and frequency of use. The results indicate that lexical density and lexical diversity increased in formal discourse, while both type of registers relied on a neutral register and a low frequency of use. Finally, the pedagogical implications of these results are discussed
Otro resumen Résumé L’enseignement de l’espagnol comme deuxième langue et comme langue patrimoniale se concentre particulièrement sur l’acquisition d’une variété prestigieuse de la langue afin que les étudiants puissent communiquer dans des contextes formels. Cependant, une attention mineure a été prêtée à l’enseignement de l’usage de la langue dans des situations informelles. En conséquence, l’objectif de cette étude est d’examiner si ces deux populations d’étudiants sont capables de communiquer dans les deux registres. Les stratégies lexicales suivantes ont été analysées en trente dissertations de registre soutenu et trente dissertations de registre courant pour des étudiants universitaires de niveau intermédiaire: type de vocabulaire, densité lexicale, diversité lexicale et fréquence d’utilisation. Les résultats montrent une densité et une diversité lexicale plus importantes dans le registre soutenu, mais un vocabulaire neutre et une fréquence d’utilisation similaires dans les deux registres. Enfin, les implications pédagogiques des résultats sont ici traitées
Disciplinas: Literatura y lingüística,
Educación
Palabras clave: Lingüística aplicada,
Sociolingüística,
Pedagogía,
Bilingüismo,
Español,
Segunda lengua,
Lengua heredada,
Discurso,
Formal,
Informal,
Pedagogía crítica
Keyword: Applied Linguistics,
Sociolinguistics,
Pedagogy,
Bilingualism,
Spanish,
Second language,
Inherited language,
Speech,
Formal,
Informal,
Critical pedagogy
Texto completo: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)