Análisis de errores y retroalimentaciones correctivas en interacciones español-portugués mediante el contexto teletándem



Título del documento: Análisis de errores y retroalimentaciones correctivas en interacciones español-portugués mediante el contexto teletándem
Revista: Ikala revista de lenguaje y cultura
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000510695
ISSN: 0123-3432
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad del Valle, Departamento de Lenguas y Culturas Extranjeras, Cali, Valle del Cauca. Colombia
Año:
Periodo: Sep-Dic
Volumen: 24
Número: 3
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español En lingüística aplicada, la enseñanza/aprendizaje de lenguas próximas se ha beneficiado del modelo de análisis de errores (ae), sustentado en los modelos de análisis contrastivo (ac) y de interlengua. El objetivo del presente estudio de caso es analizar los tipos de errores cometidos por un estudiante universitario colombiano en su aprendizaje de portugués como lengua extranjera (ple), las retroalimentaciones correctivas (rc) más frecuentes durante sus interacciones con una estudiante brasileña en el contexto teletándem institucional integrado (ttdii, por su sigla en portugués) y observar las implicaciones de estos errores y retroalimentaciones en el proceso de aprendizaje. Es un estudio exploratorio de naturaleza etnográfica que incluye el modelo ae y su clasificación. Los resultados muestran una mejora de la competencia lingüística del estudiante probablemente como producto de su reflexión sobre el proceso de aprendizaje, en particular sobre los errores, que van disminuyendo en la medida que avanzan las interacciones
Resumen en inglés In applied linguistics, teaching/learning of closely-related languages has benefited from the error-analysis model (ea), based on contrastive analysis (ca) and interlanguage approaches. This case study aims at analyzing the types of errors made by a Colombian university student in learning Portuguese as a foreign language (pfl), as well as the most common corrective feedback (cf) he received when interacting with a Brazilian student in an institutional-integrated-teletandem-context (ttdii, by its acronym in Portuguese), and at looking at the implications of this method in his learning process. This is an ethnographic exploratory study including the ae approach and its classification. Findings show improved linguistic competence by the student, probably as a result of reflection upon his learning process, particularly his errors, which were gradually decreasing as interactions moved forward
Otro resumen Résumé En linguistique appliquée, l’enseignement/apprentissage des langues voisines a bénéficié du modèle de l’analyse d’erreur (ae) basé, à son tour, dans les modèles d’analyse contrastive (ac) et l’interlangue. Le but de cet article est d’analyser les types d’erreurs commises par un étudiant colombien dans son apprentissage de portugais comme langue étrangère (ple), la rétroaction que a reçu au cours de ses interactions avec une étudiante brésilienne dans le contexte teletandem institutionnel intégré (ttdii, par son acronyme portugais) et observer ses implications dans le processus d’apprentissage. C’est étude exploratoire de caractère ethnographique qui comprend le modèle ae et sa classification. Les résultats montrent une amélioration de la compétence linguistique de l’étudiant sans doute comme un produit de sa réflexion sur le processus d’apprentissage, en particulier sur les erreurs, diminuant en avançant des interactions
Disciplinas: Literatura y lingüística,
Educación
Palabras clave: Lingüística aplicada,
Sociolingüística,
Educación superior,
Competencia linguistica,
Análisis de errores,
Portugués,
Lengua extranjera,
Enseñanza-aprendizaje,
Lenguas,
Teletándem,
Interlengua
Keyword: Applied Linguistics,
Sociolinguistics,
Higher education,
Linguistic competence,
Error analysis,
Portuguese,
Foreign language,
Teaching and learning,
Languages,
Teletandem,
Interlanguage
Texto completo: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)