A época das revoluções no contexto do tacitismo: notas sobre a primeira tradução portuguesa dos Anais



Título del documento: A época das revoluções no contexto do tacitismo: notas sobre a primeira tradução portuguesa dos Anais
Revista: Estudos Ibero-Americanos
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000343283
ISSN: 0101-4064
Autores: 1
Instituciones: 1Universidade Federal de Ouro Preto, Ouro Preto, Minas Gerais. Brasil
Año:
Periodo: Jul-Dic
Volumen: 36
Número: 2
Paginación: 343-365
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en inglés This paper analyses some themes of tacitism. These themes are here approached as a political and historiographical language available to signify the political and social changes that took place in the Luso-brazilian world between 1808 and 1830. Special attention is given to the study of the first Portuguese translation of Tacitus’ Annals undertake by José Liberato Freire de Carvalho between 1811 and 1813 and published between 1820 and 1830
Resumen en portugués Neste artigo analisamos alguns temas do tacitismo, enquanto linguagem político-historiográfica disponível para significar as profundas transformações vivenciadas pelo mundo luso-brasileiro entre 1808 e 1830. Atenção especial é dedicada ao estabelecimento das condições de produção da primeira tradução portuguesa dos Anais de Tácito, vertida por José Liberato Freire de Carvalho entre 1811 e 1813 e publicada entre 1820 e 1830
Disciplinas: Historia
Palabras clave: Historiografía,
Brasil,
Tácito,
Independencia,
Carvalho, Jose Liberato Freire,
Tácito,
"Anales"
Texto completo: Texto completo (Ver HTML)