Las ferias internacionales del libro y la condición de invitado de honor: ¿Un escaparate (también) para la promoción de la lectura en el exterior?



Título del documento: Las ferias internacionales del libro y la condición de invitado de honor: ¿Un escaparate (también) para la promoción de la lectura en el exterior?
Revista: Estudos de literatura brasileira contemporanea
Base de datos:
Número de sistema: 000572067
ISSN: 2316-4018
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, Galicia. España
Año:
Periodo: Sep-Dic
Número: 55
Paginación: 161-176
País: Brasil
Idioma: Español
Resumen en español El objetivo principal del trabajo es analizar las ferias internacionales del libro en el actual siglo y verificar en que medida constituyen un espacio de posibilidades (económicas, culturales, simbólicas) para los países (o culturas y ciudades) que se presentan como invitados de honor, a través de su producción literaria. Partimos de la hipótesis de que esa distinción puede ser también una oportunidad para promover la lectura de autores/as y de sus propias tradiciones -nacionales, locales; asociadas o no a un determinado canon- en un espacio transnacional en que la traducción desempeña un papel central. Para ello, y desde una perspectiva de la sociología de la literatura, analizamos como estudio de caso la participación de Brasil en el Salon du Livre de Paris, en 2015, como país invitado de honor por segunda vez en la historia del evento.
Resumen en portugués O objetivo principal deste trabalho é analisar as feiras internacionais do livro no atual século e verificar em que medida constituem um espaço de possibilidades (econômicas, culturais, simbólicas) para os países (ou culturas, ou cidades) que se apresentam como convidados de honra, através de sua produção literária. Partimos da hipótese de que essa distinção pode ser também uma oportunidade para promover a leitura de autores/as e das suas próprias tradições -nacionais, locais, associadas ou não a um determinando cânone - num espaço transnacional em que a tradução desempenha um papel central. Para isso, e sob a perspectiva da sociologia da literatura, analisamos como estudo de caso a participação do Brasil no Salon du Livre de Paris, em 2015, como país convidado de honra pela segunda vez na história do evento.
Resumen en inglés The main aim of this paper is to analyze international book fairs in this century and to see to which extend they represent a space of possibilities (economic, cultural, symbolic) for the countries (/cultures/cities) which appear, by reason of their literary production, appear as guests of honor in such fairs. The paper’s hypothesis is that this honor can also be an opportunity to promote the reading of these authors and their cultures -national, local, related to a particular canon or not- in a transnational space where translation plays a central role. For this reason, using the methodology of sociology of literature, we examine we use Brazil’s participation in the Salon du Livre de Paris, in 2015 as a case study. The country was designed as a guest of honor for the second time in this event’s history.
Palabras clave: Feria internacional del libro,
Invitado de honor,
Lectura,
Brasil,
Salón Libro París
Keyword: International book fair,
Guest of honor,
Reading,
Brazil,
Paris Book Fair
Texto completo: Texto completo (Ver PDF) Texto completo (Ver HTML)