Revista: | Calle14 revista de investigación en el campo del arte |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000458883 |
ISSN: | 2145-0706 |
Autores: | Viza, Nancy1 |
Instituciones: | 1Universidad Andina Simón Bolívar, Quito, Pichincha. Ecuador |
Año: | 2017 |
Periodo: | Jul-Dic |
Volumen: | 12 |
Número: | 22 |
Paginación: | 226-239 |
País: | Colombia |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Descriptivo |
Resumen en español | En el siguiente artículo presento El Enclavado como una forma de arte retorcido (Ramírez, 2014) que busca invadir espacios de arte oficial para visibilizar otras formas de cultura, provenientes de los asentamientos humanos de la periferia de la capital limeña. Se trata de desarticular la colonialidad del ver (Barriendos, 2010) del ojo colonial centralizado y abrir un diálogo intercultural. En la introducción analizaremos el contexto de El Enclavado como elemento proveniente de la cultura emergente. En la metodología repasaremos la historia de su aparición y, en la última parte, a modo de conclusión, presentaré la manera en que El Enclavado apuesta convertirse en escalpelo de corte decolonial |
Resumen en inglés | In the following article, I present El Enclavado as a form of twisted art (Ramirez, 2014), which seeks to invade official art spaces in order to make visible other forms of culture, coming from the human settlements of the periphery of Lima. It’s all about disrupting the coloniality of seeing (Barriendos, 2010) of the centralized colonial eye and open an intercultural dialogue. In the introduction, we will analyze the context of El Enclavado as an element that comes from emerging culture. The methodology will review the history of its appearance and, in the last part, as a conclusion, I will present how El Enclavado is committed to becoming a decolonial scalpel |
Otro resumen | Dans l’article suivant, je présente El Enclavado comme une forme d’art tordue (Ramirez, 2014) qui cherche à envahir les espaces d’art officielles pour rendre visibles les autres formes de culture, issues des établissements humains de la périphérie de la capitale de Lima. Il s’agit de perturber le colonialité du voir (Barriendos, 2010), de l’œil centralisé colonial et d’ouvrir un dialogue interculturel. Dans l’introduction d’analyser le contexte de clouer comme venant de l’élément de la culture émergente. La méthodologie passera en revue l’histoire de leur apparence et dans la dernière partie, en guise de conclusion, je vais vous présenter comment El Enclavado fait un pari pour devenir un scalpel décolonial |
Resumen en portugués | No seguinte artigo apresentou El Enclavado (O inserido) como uma forma de arte retorcido (Arte não convencional) (Ramírez, 2014) que procura invadir espaços de arte oficial para visibilizar outras formas de cultura, provenientes das ocupações da periferia da capital limenha. Se trata de desarticular a colonialidade do ver (Barriendos, 2010) do olho colonial centralizado e abrir um diálogo intercultural. Na introdução analisaremos o contexto de El Enclavado como elemento proveniente da cultura emergente. Na metodologia repassaremos a história de sua aparição e, na última parte, a modo de conclusão, apresentarei a maneira em que El Enclavado aposta converter-se em bisturi de corte descolonizador |
Disciplinas: | Arte, Demografía |
Palabras clave: | Arte y sociedad, Asentamientos humanos, Colonialidad, Interculturalidad, Cultura, Lima, Perú |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) |