The use of spatial terms “near”, “very near, “next to”, “side by side and “nearby” in the descriptions of spatial configurations



Título del documento: The use of spatial terms “near”, “very near, “next to”, “side by side and “nearby” in the descriptions of spatial configurations
Revista: Boletim de ciencias geodesicas
Base de datos: PERIÓDICA
Número de sistema: 000459830
ISSN: 1413-4853
Autores: 1
1
Instituciones: 1Universidade Federal do Parana, Programa de Pos-graduacao em Ciencias Geodesicas, Curitiba, Parana. Brasil
Año:
Volumen: 25
Número: 2
País: Brasil
Idioma: Inglés
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en inglés Spatial relations are words used to describe the existing relationships between elements present in environments. In the Natural Language, that is, that of the representations present geographical spatial organizations often seen in the daily lives of individuals, the user when reporting their location, uses a significant amount of spatial relations. Consequently, one has the difficulty of defining which of these words are suited to be used in spatial descriptions, in the sense of transmitting spatial information in a clear and precise way. Aiming to foster research in this field, an experiment was carried out with volunteers natives Brazilian Portuguese language in which the use of five spatial relations denoting distances in qualitative terms was sought. The results obtained showed that, although they present similar understandings, the incorrect use of one of these spatial relations can transmit to the receiver of the message an erroneous spatial information. In addition, it was observed a tendency in choosing a specific spatial relation as the distance between the reference elements increases with each other
Disciplinas: Geociencias
Palabras clave: Geodesia,
Relaciones espaciales,
Descripciones espaciales,
Terminología,
Lenguaje natural
Keyword: Geodesy,
Spatial relations,
Spatial descriptions,
Spatial terms,
Natural language
Texto completo: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)