MacArthur Competence Assessment Tool for Treatment in Alzheimer disease: cross-cultural adaptation



Título del documento: MacArthur Competence Assessment Tool for Treatment in Alzheimer disease: cross-cultural adaptation
Revista: Arquivos de neuro-psiquiatria
Base de datos: PERIÓDICA
Número de sistema: 000405877
ISSN: 0004-282X
Autores: 1
1
2
3
3
3
1
1
Instituciones: 1Universidade Federal do Rio de Janeiro, Instituto de Psiquiatria, Rio de Janeiro. Brasil
2Universidade Federal de Santa Catarina, Departamento de Sociologia Politica, Florianopolis, Santa Catarina. Brasil
3Pontificia Universidade Catolica do Rio de Janeiro, Departamento de Psicologia, Rio de Janeiro. Brasil
Año:
Periodo: Ene
Volumen: 75
Número: 1
Paginación: 36-43
País: Brasil
Idioma: Inglés
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Aplicado, analítico
Resumen en inglés Objective: We adapted the MacArthur Competence Assessment Tool for Treatment (MacCAT-T) to Brazilian Portuguese, pilot testing it on mild and moderate patients with Alzheimer's disease (AD). Methods: The cross-cultural process required six steps. Sixty-six patients with AD were assessed for competence to consent to treatment, global cognition, working memory, awareness of disease, functionality, depressive symptoms and dementia severity. Results: The items had semantic, idiomatic, conceptual and experiential equivalence. We found no difference between mild and moderate patients with AD on the MacCAT-T domains. The linear regressions showed that reasoning (p = 0.000) and functional status (p = 0.003) were related to understanding. Understanding (p = 0.000) was related to appreciation and reasoning. Awareness of disease (p = 0.001) was related to expressing a choice. Conclusions: The MacCAT-T adaptation was well-understood and the constructs of the original version were maintained. The results of the pilot study demonstrated an available Brazilian tool focused on decision-making capacity in AD
Resumen en portugués Objetivo: Adaptamos o MacArthur Competence Assessment Tool for Treatment (MacCAT-T) para o português brasileiro, realizando estudo piloto em amostra de pessoas com doença de Alzheimer (DA) leve e moderada. Métodos: O processo transcultural apresentou seis passos. Posteriormente, avaliamos competência para consentimento do tratamento, cognição global, memória de trabalho, consciência da doença, funcionalidade, sintomas depressivos e gravidade da doença de 66 pessoas com DA. Resultados: Os itens apresentaram equivalência semântica, idiomática, conceitual e experiencial. Não encontramos diferenças entre pessoas com DA leve e moderada nos domínios do MacCAT-T. Regressões lineares demonstraram que raciocínio (p = 0.000) e funcionalidade (p = 0.003) estavam relacionados à compreensão. Compreensão (p = 0.000) estava relacionada ao julgamento e raciocínio. Consciência da doença (p = 0.001) estava relacionada à expressão da escolha. Conclusões: A adaptação da MacCAT-T foi bem compreendida e os constructos da versão original mantidos. Resultados do estudo piloto apontaram disponibilidade de ferramenta brasileira sobre tomada de decisões na DA
Disciplinas: Medicina
Palabras clave: Diagnóstico,
Geriatría,
Neurología,
Toma de decisiones,
Habilidad mental,
Evaluación,
Ancianos,
Enfermedad de Alzheimer
Keyword: Medicine,
Diagnosis,
Geriatrics,
Neurology,
Decision making,
Mental ability,
Evaluation,
Aged,
Alzheimer disease
Texto completo: Texto completo (Ver HTML)