Cuidado del paciente moribundo: una confrontación entre mostrar sentimientos y desempeño profesional



Título del documento: Cuidado del paciente moribundo: una confrontación entre mostrar sentimientos y desempeño profesional
Revista: Aquichan
Base de datos: PERIÓDICA
Número de sistema: 000430294
ISSN: 1657-5997
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad de Antioquia, Medellín, Antioquia. Colombia
Año:
Periodo: Jul-Sep
Volumen: 17
Número: 3
Paginación: P-P
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español Objetivo: comprender el significado que las enfermeras le dan al cuidado del paciente ad portas de la muerte. Método: se realizaron entrevistas a 23 enfermeras que han cuidado a pacientes ad portas de la muerte y se realizó observación participante en un hospital de tercer nivel de Medellín, Colombia. Los datos se analizaron por proceso inductivo para obtener categorías y subcategorías. Resultados: el cuidado del paciente que está ad portas de la muerte significa una confrontación interna, pues ellas tienen la concepción que mostrar sentimientos por la muerte no es profesional, pero al no hacerlo sienten que ejercen una práctica profesional poco humanizada. Discusión: cuando un paciente va a morir, las enfermeras evalúan qué tan profesional es mostrar sentimientos y qué tan deshumanizado es no hacerlo. Conclusión: cuidar a un paciente ad portas de morir significa ejercer una profesión humanística que deben aceptar
Resumen en inglés Objective: The objective of the study was to understand the meaning nurses afford to the care of patients who are on the verge of death. Method: Interviews were carried out with 23 nurses who have cared for dying patients, and participant observation was done at a third level hospital in the city of Medellín (Colombia). The data were analyzed through an inductive process to establish categories and subcategories. Results: Caring for a patient who is on the brink of death implies an internal conflict, since nurses believe that showing their feelings in the face of death is unprofessional. However, when they fail to do so, they sense their professional practice is less humane. Discussion: When a patient is about to die, nurses evaluate how professional it is to show their feelings and how inhumane it is not to do so. Conclusion: Caring for a dying patient calls for exercising the humanistic aspects of the profession that must be accepted
Resumen en portugués Objetivo: compreender o significado que as enfermeiras dão ao cuidado do paciente na fase terminal. Método: foram realizadas entrevistas com 23 enfermeiras que cuidaram de pacientes em fase terminal e foi realizada observação participante num hospital de nível terciário em Medellín (Colômbia). Os dados foram analisados por processo indutivo para obter categorias e subcategorias. Resultados: o cuidado do paciente em fase terminal significa um confronto interno, pois elas acreditam que mostrar sentimentos pela morte não é profissional, mas ao não fazer isso sentem que exercem uma prática profissional pouco humanizada. Discussão: quando um paciente está prestes a morrer, as enfermeiras avaliam que tão profissional é mostrar sentimentos e que tão desumanizado é não fazer isso. Conclusões: cuidar de um paciente em fase terminal significa exercer uma profissão humanizada que os enfermeiros devem aceitar
Disciplinas: Medicina
Palabras clave: Atención de enfermería,
muerte,
estrés psicológico,
Relaciones interpersonales,
actitud frente a la muerte, humanización de la atención,
antropología cultural
Keyword: Nursing care,
death,
psychological stress,
interpersonal relations,
attitude towards death,
humanization of care,
cultural anthropology
Texto completo: Texto completo (Ver HTML)