Revista: | Alea: estudos neolatinos |
Base de datos: | |
Número de sistema: | 000567028 |
ISSN: | 1517-106X |
Autores: | Primon, Henrique Barbosa1 |
Instituciones: | 1Universidade de São Paulo, São Paulo, São Paulo. Brasil |
Año: | 2023 |
Periodo: | Ene-Abr |
Volumen: | 25 |
Número: | 1 |
Paginación: | 132-149 |
País: | Brasil |
Idioma: | Portugués |
Tipo de documento: | Artículo |
Resumen en portugués | Tem-se observado, especialmente em língua francesa e alemã - Paul Ricœur (1913-2005), Hans Blumenberg (1920-1996), Anselm Haverkamp (1943-), Katrin Kohl (1956-) são alguns expoentes -, uma volta aos estudos em torno da metáfora. O domínio já tem configurado um campo de estudos, chegando mesmo a receber denominação própria nessas línguas. Neste trabalho, percorremos a teoria da referência metafórica de Ricœur, como desenvolvida em seu seminal A metáfora viva (1975) e trabalhos ulteriores. Levantamos três ideias fundantes para o desenvolvimento de sua metaforologia: a tensão constitutiva do verbo ser metafórico; a suspensão da referência literal em favor de uma referência metafórica desdobrada; e a ficção como heurística do real. Postulamos, enfim, que a compreensão ricœuriana da metáfora incorpora um elemento extralinguístico: o ato imaginativo. Almejamos, assim, contribuir para um retorno aos estudos da metáfora e do imaginário na teoria literária, examinando, com Ricœur, como a metáfora logra realizar: tornar real a referência metafórica. |
Resumen en inglés | A return to the studies on metaphor has been observed, especially in the French and German languages - Paul Ricoeur (1913-2005), Hans Blumenberg (1920-1996), Anselm Haverkamp (1943-), Katrin Kohl (1956-) are some of the main exponents. This area has already configured a whole field of studies, even receiving its own denomination in these languages. In this paper, we will go through Ricoeur's theory of metaphorical reference, as developed in his seminal The Rule of the Metaphor (1975) and later works. We suggest three foundational ideas for the development of his metaphorology: the constitutive tension of the metaphorical verb to be; the suspension of the literal reference in favor of an unfolded metaphorical reference; fiction as heuristic of the real. We postulate, finally, that the Ricoeurian understanding of metaphor incorporates an extralinguistic element: the imaginative act. We aim, thus, to contribute to a return to the studies of the metaphor and the imaginary in literary theory, examining, with Ricoeur, how metaphor manages to realize: making real the metaphorical reference. |
Otro resumen | Resumée On a observé, surtout en français et en allemand - Paul Ricœur (1913-2005), Hans Blumenberg (1920-1996), Anselm Haverkamp (1943-), Katrin Kohl (1956-) en sont quelques uns des représentants -, un retour aux études autour de la métaphore. Le domaine a déjà configuré un champ d'études, recevant même sa propre dénomination dans ces langues. Dans cet article, nous examinons la théorie de la référence métaphorique de Ricœur, telle qu'elle a été développée dans son ouvrage fondamental La métaphore vive (1975) et dans ses travaux ultérieurs. Nous soulevons trois idées fondamentales pour le développement de sa métaphorologie : la tension constitutive du verbe être métaphorique ; la suspension de la référence littérale en faveur d'une référence métaphorique dédoublée ; la fiction comme heuristique du réel. Nous postulons, enfin, que la compréhension Ricœurienne de la métaphore incorpore un élément extralinguistique : l'acte imaginatif. Nous voulons ainsi contribuer à un retour aux études sur la métaphore et l'imaginaire dans la théorie littéraire, en examinant, avec Ricœur, comment la métaphore parvient à réaliser: rendre réelle la référence métaphorique. |
Disciplinas: | Literatura y lingüística, Ciencias de la comunicación |
Palabras clave: | Lingüística aplicada, Historia y teorías de la comunicación |
Keyword: | Metaphor, Imaginary, Metaphorology, Paul Ricœur, The rule of the metaphor, Applied linguistics, History and theory of communication |
Texto completo: | Texto completo (Ver PDF) Texto completo (Ver HTML) |