Si yo fuera Pedro Infante: Cartografía de la cultura popular Latinoamericana



Título del documento: Si yo fuera Pedro Infante: Cartografía de la cultura popular Latinoamericana
Revista: Revista de literatura hispanoamericana
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000370716
ISSN: 0252-9017
Autors: 1
Institucions: 1Universidad de Los Andes, Mérida. Venezuela
Any:
Període: Jul-Dic
Número: 65
Paginació: 21-41
País: Venezuela
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en español La narrativa latinoamericana ha vivido, los dos últimos siglos, un fuerte y continuo proceso de maduración, que la ha llevado a búsquedas insospechadas. A partir de los años sesenta del siglo veinte, en plena efervescencia del llamado “Boom Narrativo”, cierta cantidad de autores retoman el discurso musical popular latinoamericano, para desde allí contar las vivencias del sujeto que habita en los márgenes, en la periferia, y con ellos cartografiar a la cultura continental. En Si yo fuera Pedro Infante, novela del venezolano Eduardo Liendo, se encuentran, en su reticulado, los discursos paródicos, humorísticos, irónicos, eróticos, musicales, abyectos, etc., estableciendo un juego pendular entre la realidad y la ficción, cuestionando desde las alteridades, al sujeto periférico, rutinario, y conformando todo un imaginario de lo popular latinoamericano. Así, desde el pastiche, producto de los distintos trasvasamientos discursivos, en especial desde la hibridez narrativa que asume lo musical y lo cinematográfico, se parodia la vida del cantante y cineasta mexicano de mediados del siglo XX, Pedro Infante, llamado también “El Charro de Oro” o “El Milamores”. La novela narra dos historias que se van pespunteando una a la otra a partir de distintos intertextos musicales, la de Perucho Contreras y la de su alter ego, Pedro Infante. La segunda deviene del deseo del primero de reconocerse como otro, de enmascararse y asumir la identidad de “El Milamores”. Serán estos los motivos que se aborden en el presente trabajo, intentando mostrar con ellos la articulación de la narrativa venezolana, en el proceso literario latinoamericano de finales del siglo XX
Resumen en inglés During the last two centuries, the Latin American narrative has experienced a strong, continuous maturation process that has led to unexpected searches. Since the 1960s, at the height of the “Narrative Boom,” a certain number of authors took up popular Latin American musical discourse to recount the experiences of subjects living on the margins, the periphery, and using them to map the continental culture. In Si yo fuera Pedro Infante, a novel by the Venezuelan Eduardo Liendo, its structure includes speeches that are parodies, humorous, ironic, erotic, musical, abject, and so on, establishing a pendular movement between reality and fiction, questioning the peripheral and routine subject from otherness, and forming a collective consciousness of popular Latin America. Thus, from this pastiche, product of different discursive decantings, especially from the narrative hybrid that takes on what is musical and cinematographic, the life of the mid-twentieth century Mexican singer and filmmaker, Pedro Infante, also called “El Charro de Oro” or“ The ”El Milamores" is parodied. The novel tells two stories stitched one after the other based on different musical intertexts, that of Perucho Contreras and his alter ego, Pedro Infante. The second comes out of the desire of the first to be recognized as another, to wear a mask and assume the identity of “El Milamores.” These will be the motives addressed in this paper, trying to show with them the connection of the Venezuelan narrative with the Latin American literary process of the late twentieth century
Disciplines Literatura y lingüística
Paraules clau: Narrativa,
Imaginarios,
Identidad cultural,
Cultura popular,
América Latina,
Liendo, Eduardo
Text complet: Texto completo (Ver HTML)